Книга Доктор, отданная в жены калеке-дракону, страница 61 – Полина Краншевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Доктор, отданная в жены калеке-дракону»

📃 Cтраница 61

Фабия прожгла меня злобным взглядом, но рта не раскрыла. За что Густав ее сразу отчитал. Я спустилась к экипажу, поправила подол золотисто-коричневого наряда и повязала под подбородком ленты шляпки. Сумочку в виде бархатного мешочка на шнурках оттягивали собранные в кошель монеты.

Дракон застыл, опираясь на трость, и посмотрел на меня с восхищением.

— Отлично выглядишь. Цвета рода Моралис тебе к лицу.

— Спасибо. — Я смутилась и поскорее прошла к экипажу.

Джил распахнул дверцу и помог забраться внутрь мне и Моралису. Карета тронулась и покатила с холма, где располагалось поместье, к берегу. Солнце палило нещадно, и я приоткрыла окно. Южный ветерок коснулся лица, растрепал платиновые пряди, погладил шею. Я зажмурилась от удовольствия и улыбнулась.

— У тебя красивая улыбка, — послышался хрипловатый голос дракона.

Я вздрогнула и с подозрением уставилась на мужа. Что это за обилие комплиментов? Но Моралис и бровью не повел, открыто глядя в глаза. Стало до того неловко, что я кашлянула и выдавила:

— Джил рассказывал о местном суде. Говорит, на специальных заседаниях можно встретить любопытных личностей. Я думала поискать там служанку.

— Исключено, — отрубил дракон и стиснул трость так, что набалдашник скрипнул.

— Почему? Что не так с местным судом?

— Все. Тебе не будет прислуживать преступница. Это слишком опасно.

— Но ты ведь выкупил Джила, и он тебе всецело предан.

Моралис на миг зажмурился и потер переносицу, будто борясь с нахлынувшими воспоминаниями.

— Это совсем другое. Я знал прежнего нанимателя Джила. Тот дракон долгие годы вел дела с моей семьей. Когда отца уб… — Муж запнулся, отвел взгляд и глухим голосом продолжил: — Когда родители погибли, наниматель Джила повел себя недостойно. Обвинил отца в подлоге документов и хищении огромной суммы. Мне чудом удалось доказать обратное. Джил помог и предоставил важные сведения втайне от господина.

Дракон с задумчивым видом уставился в окно на буйство красок тропического леса. Мне вспомнился рассказ Густава о родителях мужа. После трагедии все списали на несчастный случай. Но судя по оговоркам Моралиса, он не верил в официальную версию. Если допустить, что он прав, то выходит, семья дракона кому-то перешла дорогу. Что у них есть такого, за что можно убить? Вдруг Эмилиан пострадал по той же причине?

Мысли завели в такие криминальные дебри, что я тряхнула головой и поправила съехавшую назад шляпку. Мое дело — вылечить дракона и убраться подальше. Если вздумаю совать нос, куда не просят, на одну беспечную девицу в этом мире станет меньше.

— Компаньон отца устроил разбирательство, — вернулся к беседе Моралис. — Джила арестовали по ложному и очень серьезному обвинению. Я вмешался и вытащил беднягу из тюрьмы. Джил — отличный служащий и честный малый. Это редкость среди драконов.

Последние слова муж произнес с такой горечью, будто на своей шкуре испытал коварство соплеменников.

— Возможно, мне тоже повезет нанять достойную женщину.

Моралис покачал головой. В карих глазах отразилось сожаление.

— В землях драконов местные не готовы прислуживать людям. Монику наняли для тебя на материке. Жаль, что она не справилась.

— Действительно, жаль. Но что ты тогда предлагаешь?

— Давай для начала пополним твой гардероб, а там решим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь