Книга Доктор, отданная в жены калеке-дракону, страница 123 – Полина Краншевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Доктор, отданная в жены калеке-дракону»

📃 Cтраница 123

— Отличная идея! Все будут в восторге. — Он поднял бокал повыше, привлекая внимание собравшихся, и громко объявил: — Дорогие гости! Этот потрясающий вечер посвящен доблестному и всеми уважаемому сьеру Карлосу Моралису. Он пример для подражания. Мы, молодое поколение драконов нашего рода, надеемся порадовать дядю и выразить безграничную признательность. Мой кузен Эмилиан и сьерра Даниэла Сантес хотели бы подарить ему песню.

Все зааплодировали. Глава рода оживился и даже подошел ближе к роялю с толпой лебезящих перед ним аристократов. Эмилиан склонился к Рафаэлю и шепнул:

— Ты за это ответишь.

Синеглазый лишь криво ухмыльнулся с видом победителя и отсалютовал кузену бокалом.

— Всегда к твоим услугам, братец.

Эмилиану ничего не оставалось, кроме как подойти к роялю и занять за ним место. Даниэла, сияя ослепительной улыбкой, встала поодаль и приготовилась петь. Первые аккорды сразу же дали понять, что дракон — искусный музыкант. Даниэла дождалась момента и запела. Конечно, ее исполнение не могло конкурировать с ариями оперного певца, но она выбрала великолепное произведение для развлечения публики.

Тягучая, проникновенная мелодия брала за душу, а пение завораживало. Песня оказалась о страстной любви дракона к своей невесте. Эмилиан играл виртуозно. Даниэла вторила ему потрясающим исполнением. Ее голос обволакивал, увлекал и заставлял забывать обо всем.

— Они прекрасно смотрятся вместе, — услышала я низкий голос Рафаэля и обернулась.

Синеглазый покосился на меня с сочувствием, будто намекая, что уж мне-то даже думать не стоит о соперничестве с блистательной Даниэлой.

— Вы правы. Прекрасное исполнение. Оказывается, у моего мужа много скрытых талантов.

Рафаэль скривился, явно рассчитывая на другой ответ. Но тут в его синих глазах мелькнул зловещий огонек.

— Вы даже не представляете, насколько много. Вот сьерра Сантес знает их все. Они ведь были несколько лет вместе. Их размолвка — чистой воды случайность. Уверен, совсем скоро все разрешится. Вам стоит дать влюбленным побыть наедине.

Я с трудом удержалась от того, чтобы послать родственничка мужа куда подальше.

— Предпочитаю услышать это от Эмилиана. А пока он такого желания не выказал даже намеком.

Рафаэль помрачнел, стиснул бокал с резко пахнущим алкоголем и прошипел:

— Значит, по-хорошему ты не отступишь?

Я качнула головой, не собираясь опускаться до объяснений своей позиции.

— Что ж, ты не оставила мне выбора. — С этими словами он опрокинул на меня бокал янтарной жидкости.

Темное пятно начало расползаться по корсажу светло-персикового платья. Кожу холодила промокшая ткань. Я подавилась резким вдохом, но не стала устраивать неприглядную сцену.

Гости с увлечением слушали пение Даниэлы и игру Эмилиана. Лишь Диего заметил случившееся и рванул к нам, но я едва уловимо качнула головой, поймав его встревоженный взгляд. Ни к чему привлекать внимание к выходке Рафаэля. Он только этого и ждет. Скорее всего, уже приготовил речь о том, какая я неуклюжая, и как он готов мне помочь привести себя в порядок. Пусть не мечтает.

— Как это мило с вашей стороны, сьер Рафаэль, дать мне повод переодеться, — улыбнулась я кузену мужа акульим оскалом. — А то я уже не знала, как быть. Дождитесь моего возвращения. Я скоро.

Синеглазый нахмурился и уставился на меня с подозрением. Ничего, ему полезно понервничать. Подоспел Диего и уже хотел отчитать кузена, как я его перехватила за руку и шепнула:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь