Онлайн книга «Фейридейл»
|
Я крепче обнимаю его, обхватывая руками за талию и прижимаясь к груди. Но когда усиливаю хватку, Амон вздрагивает и из него вырывается низкий стон. Распахнув глаза, я тут же отступаю и смотрю на него вопросительным взглядом. Он хватается за ребра и морщится от боли. — Тебе больно, – говорю я. Прежде чем он успевает возразить, берусь за подол его рубашки и задираю ее. От представшего передо мной отвратительного зрелища у меня перехватывает дыхание. Весь его торс покрыт багровыми кровоподтеками, а от грудных мышц до самого живота тянутся глубокие раны. — Все не так уж плохо. – Он натянуто улыбается мне. — Не так уж плохо? – в ужасе восклицаю я. – Амон, ты весь изранен. Это из-за того удара магией? Он качает головой. — Правда ничего страшного. Раны заживут, – отвечает он, глядя на меня широко раскрытыми глазами, словно больше всего на свете хочет прекратить эту тему. Но едва я открываю рот, как Амон хватается за живот, содрогаясь в мучительном приступе кашля. Кровь брызгает на его руки и стекает по подбородку. У меня в груди зарождается паника. — Ничего страшного, говоришь? – ошеломленно переспрашиваю я. — Я… в порядке, – говорит он, снова кашляя кровью. Я качаю головой. — Нет, ты далеко не в порядке. Тебе лучше присесть. – Я хватаю его за руку и подвожу к кровати. Амон не протестует и просто наблюдает за мной. Либо он слишком ослаб после травм, либо подчиняется, чтобы доставить мне удовольствие. Одна эта мысль заставляет меня наклониться и поцеловать его в лоб, прежде чем паника снова овладевает мной. — Пожалуйста, скажи мне правду, – прошу я и стягиваю с него рубашку, под которой обнаруживаю еще больше ран: некоторые из них глубокие и все еще кровоточат, в то время как другие уже поблекли и зарубцевались. Только его лицо не пострадало. Боже милостивый, я и представить не могла, что все настолько плохо. Причина ведь не только в том, что он на днях попал под магический луч, не так ли? Иначе такого не может быть. Подняв с пола корзину, я ставлю ее рядом и начинаю доставать содержимое. — Что с тобой случилось, Амон? – спрашиваю я, и от одного лишь взгляда на него мое сердце сжимается от боли. Он недовольно поджимает губы и накрывает мои ладони своими, пытаясь унять беспокойство. — Такую цену я плачу за то, что покидаю это место, – отвечает он мягким голосом. — Ч-что? — Это, – он кивает на комнату, – тюрьма со своим собственным разумом. И, как и в любой другой тюрьме, она наказывает заключенных, когда те пытаются сбежать. — Ты имеешь в виду… – Я облизываю губы и хмурюсь от беспокойства. Амон кивает. — Я могу покидать это место на определенное время, но за это всегда приходится платить. — Вот таким образом? – Я ошеломленно смотрю на него. – Ты… Пожалуйста, объясни мне все. Он сжимает мои руки. — Мне понадобились десятилетия, чтобы накопить силы и начать бороться. В конце концов мне удалось выбраться, но лишь на ограниченное время и в пределах города. Но тюрьма всегда наносит ответный удар. — Расскажи подробнее. Какова точная цена? – мягко спрашиваю я. — Не уверен, каковы правила, – он сухо усмехается, – но один день на свободе обычно стоит тысячу ударов плетью. Я сглатываю, борясь с тошнотой, которая грозит вот-вот захлестнуть меня. — Тысяча ударов плетью? Но кто… |