Книга Фейридейл, страница 103 – Вероника Ланцет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фейридейл»

📃 Cтраница 103

— Думаешь, я правильно поступила, согласившись на условия? – нерешительно спрашиваю я.

— Ну конечно! Дарси! Ради всего святого, это же миллион долларов! Я сочла бы тебя сумасшедшей, если бы ты отказалась. И это всего два месяца. Просто подумай о том, что сможешь сделать на эти деньги. Какие книги купишь. Куда отправишься в путешествие.

Я улыбаюсь, пока подруга перечисляет открывшиеся передо мной возможности, то, о чем мы могли только мечтать.

— Тогда тебе придется взять отпуск, потому что я беру тебя с собой в Англию, – говорю ей. – Разве я могла забыть о своей любимой девочке?

— Тебе же лучше, – смеется Эллисон. – Я помогу тебе подцепить англичанина.

— К слову об этом… – Я прикусываю губу. – Я кое-кого встретила.

На другом конце провода раздается визг, прежде чем Эллисон обретает дар речи и начинает засыпать меня вопросами, как я и ожидала.

— Что? Кого? Где? В Фейридейле? Боже милостивый, Дарси, клянусь, если не расскажешь мне все в деталях, я сяду на первый же поезд, чтобы увидеть его своими глазами, – продолжает она, и я не могу сдержать улыбки.

Мне так не хватало ее жизнерадостности!

— Он из Фейридейла, – отвечаю я, а потом кратко описываю Калеба, то, что с ним чувствую себя более живой, чем когда-либо прежде.

— О боже, Дарси! Раз он тебя заинтересовал, значит, в нем что-то есть! Сколько раз я пыталась уговорить тебя пойти на свидание, а ты так и не согласилась?

Я почти вижу, как она качает головой.

— Ну никто из них не был им. – Произнеся эти слова, я краснею.

— О, не сомневаюсь. Не могу дождаться встречи с ним, – заявляет Эллисон.

Мы болтаем до конца ее перерыва, а потом прощаемся, и я обещаю скоро позвонить.

Закончив разговор, я возвращаюсь в свою комнату, преисполненная решимости изучить содержимое чемодана и увидеть, что еще осталось внутри.

Но в коридоре натыкаюсь на Калеба.

Он стоит, прислонившись к стене, как будто знал, что я приду.

— Закончил со своими делами? – спрашиваю я, останавливаясь рядом с ним.

Калеб кивает, не сводя с меня глаз, и тот голод, который он всегда пытался подавить в себе, пробивается наружу. От его присутствия по моей спине пробегает мелкая дрожь, и я пытаюсь слегка улыбнуться, но дрожащие губы не слушаются.

Он делает шаг вперед.

Я отступаю.

От него исходит пугающее напряжение, пока он надвигается на меня с неуклонной решимостью, словно его главная цель – я. А я не уверена, что готова к этому.

Мы продолжаем этот странный танец, пока моя спина не упирается в стену, а его ладони не оказываются по обе стороны от моей головы.

Калеб наклоняется так, что между нашими лицами остается всего пара сантиметров.

— О чем говорила с подругой? – спрашивает он рокочущим голосом, лаская дыханием мои губы.

— О разном, обычная девчачья болтовня, – нервно отвечаю я. – Я рассказала ей о Фейридейле и о том…

— О чем же? – Он приподнимает бровь.

— О том, что я кое-кого встретила. – Я с трудом сглатываю, глядя ему в глаза. Они такие темные, что зрачки почти сливаются с радужкой, и это поражает меня. Не знаю, как вообще могла перепутать их цвет с другим.

— В самом деле? – тянет он, и правый уголок его рта дергается в улыбке. – И что ты думаешь о том, кого… встретила?

— Он… – Я моргаю, пораженная его настойчивостью.

Калеб вздергивает бровь в ожидании ответа. Тон у него игрив, но атмосфера вокруг нас тяжелая, как и его дыхание.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь