Книга Бывшая жена дракона. Право на сына, страница 67 – Анна Сафина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Право на сына»

📃 Cтраница 67

применила ко мне.

Я остановилась, так и не дойдя до нужного закутка, так как не знала, точно ли хочу

видеть избиение Николетты.

В этот момент мою спину будто обожгло еще большей болью, и я вцепилась пальцами в

шероховатую стену, чувствуя, как боль в пальцах от острых камней слегка ослабило

агонию в спине.

В глубине души я испытывала удовлетворение оттого, что Николетта получила по

заслугам, а с другой стороны, мне было плохо от ее криков, поскольку они пробуждали

во мне неприятные воспоминания, когда я лежала на матрасе лицом вниз и чувствовала,

как плетка хлесткими ударами буквально сдирает кожу с моей спины.

В отличие от Николетты, какого-то удовольствия оттого, что она сейчас испытывает

невыносимую боль, я не испытывала. Мне, конечно, хотелось, чтобы каждый из моих

экзекуторов понес наказание, но я была не готова смотреть на это воочию.

Так что, сделав несколько глубоких вдохов, я развернулась и снова пошла в купальню.

Быстро разделась, приняла по очереди лекарства из склянок и нырнула в воду,

чувствуя, как жар от источника немного ослабляет мои страдания. А возможно, это уже

подействовали зелья отца.

Я так увлеклась омовением, что почувствовала чужое присутствие лишь тогда, когда моей

кожи коснулся холодный ветерок.

— А лекарь соврал. Твои шрамы удивительно быстро заживают.

Хриплый голос Ардена заставил меня оценить.

Я порадовалась, что стою к нему спиной и в воде, которая хоть как-то скрывала мою

наготу, но всё равно машинально прикрылась руками. И хоть он видел меня всю в

течение всего года нашего брака, это не отменяло того факта, что теперь его

присутствие вызывало во мне стыдливость.

Глава 19

Я всё боялась обернуться, хотя знала, что Арден никуда не денется. Мне не стоило

полагаться на его благородство и застенчивость, которых и в помине не было среди его

качеств.

— Может, у тебя всё-таки взыграла драконья кровь? Ты ведь полукровка и дочь

чистокровного дракона, как никак. Ваша кровь не изучена настолько же хорошо, как у

не смесков, так что кто знает, на что способно твое тело.

Мне не нравилось, куда заводили его размышления, но я молчала, опасаясь, что любые

мои слова могут навести его на нежелательные для меня мысли.

— Довольно интересно вести светскую беседу с голой спиной. Может, ты всё-таки

обернешься и посмотришь на меня, Дарина?

Его голос звучал ехидно. Я чувствовала, что моя нагота не оставляет его равнодушным,

но это меня не радовало.

— Сомневаюсь, что разговор в купальне, когда один из собеседников обнажен, можно

назвать светской беседой.

Оборачиваться мне не хотелось, но игнорировать слова Ардена и продолжать стоять к

нему спиной, тоже не представлялось возможным.

По позвоночнику прошла дрожь, и я вдруг начала опасаться, что, если я начну

артачиться, он разденется и присоединится ко мне в источнике, чего я хотела

избежать.

Когда я всё-таки обернулась, то увидела, что он сидит на скамье прямо около моего

полотенца. Я встревожилась, вспомнив, что спрятала письмо в полотенце, ведь не

думала, что кто-то может здесь ко мне присоединиться.

Насколько я знала, в поместье не было гостей, а купальню могли посещать только я,

Николетта и Арден.

— И что ты от меня прячешь? — произнес, наконец, Арден, и нагло заскользил взглядом

по всему моему телу. Благо моих рук хватало, чтобы прикрыть и верх, и низ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь