Онлайн книга «Целуй, пока не поздно»
|
Он ушёл. Мэриус смотрел на меня с болью. — Зачем так быстро? — Чем скорее, тем легче, — ответила я. — Не надо тянуть. — Ты не любишь его. — Я люблю тебя, — сказала я. — Но это не имеет значения. — Имеет, — ответил он. — Для меня. — А для страны — нет, — сказала я. — Прости. Я ушла в свои покои. Лира ждала меня там. — Ты злишься? — спросила она. — Нет, — ответила я. — Я боюсь. — Чего? — Что не смогу быть счастливой. — Будешь, — сказала она. — Я видела. — Твои видения часто сбываются? — Всегда, — ответила она. — Но не всегда буквально. Она обняла меня. — Я люблю тебя, Сайфер. — Я тебя тоже, — ответила я. — Больше всех на свете. — Больше папы? — По-другому. — Ладно, — сказала она. — Я поняла. Мы сидели на кровати, обнявшись, и смотрели в окно. Город жил своей жизнью — торговцы, солдаты, дети. Скоро здесь будет свадьба. Чёрное платье, белые цветы. И я, плачущая навстречу нелюбимому. Но Лира сказала, что я буду плакать от счастья. Я ей верила. Глава 16 Три дня до свадьбы… Я сидела в своих покоях и смотрела на платье. Чёрное. Шёлк, кружево, длинный шлейф. Служанки принесли его сегодня утром — подарок посла. Говорят, он заказал его в столице у лучшей портнихи. Говорят, он хочет, чтобы я была красивой. Говорят, он влюблён в меня с первого взгляда. Говорят. Говорят. Говорят. А я смотрела на чёрное платье и думала о том, что через три дня надену его. Не для любимого — для посла. Не для счастья — для страны. Не для жизни — для выживания. — Ты не обязана этого делать, — сказал Мэриус, стоя в дверях. — Обязана, — ответила я, не оборачиваясь. — Есть другие способы. — Какие? Война? У нас нет армии. Ты сам говорил. — Я говорил, что у нас нет армии против империи. Но у нас есть магия. — Моя магия угасла. Твоя — отдана мне. Лира — ребёнок. Чья магия? — Древняя, — сказал он. — Та, что спит в крови. Я обернулась. Он был бледен, взволнован, но в его глазах горел странный огонь — не серебряный, как раньше, а золотой. — О чём ты? — спросила я. — Я не всегда был магом, Сайфер, — ответил он. — И не всегда человеком. — Что ты хочешь сказать? — То, что я скрывал всю жизнь, — он шагнул в комнату, закрыл дверь. — Моя мать была не из рода людей. Она была из древней расы. Из тех, кто жил на этом континенте до людей, до магов, до магии. — Ты говоришь о драконах? — спросила я, не веря своим ушам. — Да. — Но драконы вымерли тысячу лет назад. — И нет, — сказал он. — Некоторые из нас научились прятаться. Принимать человеческий облик. Жить среди людей. Но сущность остаётся. — Ты — дракон? — Наполовину, — ответил он. — Моя сила была не в магии, а в крови. Но когда я отдал тебе свою магию, я отдал только верхний слой. Сущность осталась. — И что это значит? — Это значит, что я могу превратиться, — сказал он. — Если захочу. Если будет достаточно сильный стимул. — Какой стимул? — Твоя свадьба с другим, — ответил он. — Или твоя смерть. Или смерть Лиры. — Ты поэтому хочешь, чтобы я сбежала? Чтобы ты не превратился в дракона и не убил посла? — Я хочу, чтобы ты сбежала, потому что люблю тебя, — сказал он. — Превращение — это риск. Я могу не контролировать себя. Могу убить не только посла, но и тебя, и Лиру, и всех в этом зале. — Ты поэтому молчал? — Поэтому, — кивнул он. — Драконы опасны. Нас боялись, истребляли, проклинали. Моя мать погибла, когда люди узнали, кто она. Отец скрывал меня до самой смерти. |