Книга Мастерская попаданки, страница 84 – Ри Даль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мастерская попаданки»

📃 Cтраница 84

Когда последние ноты затихли, он поднялся, и наши взгляды встретились. Тишина между нами была тёплой, наполненной чем-то большим, чем слова. Мы вышли из комнаты Люсин, оставив её спать, и остановились у очага, где тлеющие угли отбрасывали мягкие отблески на стены.

— Что это была за песня? — спросила я, всё ещё под впечатлением от его голоса. — Она… она была как заклинание.

Даррен улыбнулся, его глаза блестели в свете огня.

— Это древняя колыбельная клана Фаэль, — ответил он. — На языке, который мы зовём Gaelthír — наречии волков, что пришло к нам от первых хранителей Завесы. Слова означают: «Сон духов, от ветра до звёзд, наполни ночь снами, волк сердца, спи спокойно, под защитой луны будь в безопасности». Это песня, которую пели нашим детям, чтобы призвать духов охранять их сны.

Я выдохнула, чувствуя, как его слова оживляют во мне что-то древнее, связанное с этой землёй.

— Она прекрасна, — сказала я. — Этот язык… он такой живой. Я хочу выучить его, Даррен. Научишь меня?

Он рассмеялся тихо.

— Конечно, Эйлин. Давай начнём прямо сейчас, — он сделал паузу, его взгляд стал чуть лукавым. — Повтори за мной: A chroí mo shíor, tá grá agam duit.

Я нахмурилась, стараясь уловить мелодию слов. Они звучали мягко, но с какой-то скрытой силой, как шёпот моря.

A chroí mo shíor, tá grá agam duit, — повторила я, старательно выговаривая каждый звук. Мой голос звучал неуклюже, но Даррен смотрел на меня с такой гордостью, что я невольно улыбнулась. — Что это значит?

Его пальцы нежно коснулись моей щеки.

— Это значит «моё вечное сердце, я тебя люблю», — сказал он тихо, его голос был глубоким и искренним.

Мои губы дрогнули в улыбке, и я опустила взгляд, пытаясь скрыть смущение, но внутри всё пело от радости.

— Это… очень нужные слова, — прошептала я. — И правильные.

Даррен наклонился, и его губы нашли мои, мягкие, но настойчивые, с привкусом ночи и дыма. Я растворилась в этом поцелуе, чувствуя, как его руки обнимают меня, притягивая ближе. Мир вокруг исчез, остались только мы, тепло его тела, ритм его дыхания. Затем подхватил меня на руки и понёс к нашей постели.

Там, в темноте, мы принадлежали друг другу. Его прикосновения были как заклинание, прогоняющее холод ночи, а моё тело отвечало ему, словно я всегда знала, что это моё место. Время замедлилось, и я чувствовала, как моё сердце открывается ему, как страх и боль прошлого растворяются в тепле этой ночи.

Я заснула в его объятиях, убаюканная ритмом его дыхания, чувствуя себя в безопасности, как никогда прежде. Но спустя какое-то время посреди ночи меня разбудил звук — пронзительный, протяжный вой. Он доносился откуда-то с улицы. Я резко села, сердце колотилось. Даррена рядом не было. Пустота постели холодила кожу, и страх сжал моё горло.

— Даррен? — позвала я тихо, но ответа не было.

Накинув плащ, выбежала из дома, босые ноги коснулись холодной земли. Ночь была ясной, луна висела над холмами, огромная и серебряная, заливая всё вокруг своим светом. Вой раздался снова, теперь ближе, и я пошла на звук.

Я нашла его на поляне, у подножия холма. Даррен сидел в своей волчьей ипостаси. Его голова была запрокинута, и он издавал звуки, не похожие на обычный вой — это был зов, глубокий, вибрирующий, словно песня, зовущая через леса и долины. И я вдруг поняла: он призывает клан Фаэль, своих людей, чтобы они собрались здесь, как он обещал на совете.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь