Онлайн книга «Мастерская попаданки»
|
Люсин увела взгляд. Я догадывалась, о чём она думала. И вскоре мои догадки подтвердились, когда девочка произнесла: — Я хочу вернуться к своим, — сказала она упрямо. — Хочу вернуться в свой клан. Когда выздоровею, я уйду к ним. Я вздохнула, не зная, что тут ответить. Затем завязала последний узел на повязке. Сейчас было не время спорить на подобные темы, Люсин нужен был отдых. Я поднялась, чтобы осмотреть дом, и заметила старую глиняную кружку в углу. Подняв её, я обнаружила, что она цела, хотя покрыта трещинами. Наполнила её водой и поднесла кружку к губам Люсин. — Выпей воды — сказала я. — А потом я найду что-нибудь, чтобы согреть нас. Этот дом старый, но мы сможем его привести в порядок. Она сделала маленький глоток, её руки дрожали, когда она держала кружку. — А если они придут за мной? — спросила она, её глаза расширились от страха. — Клан О’Драйк… они не остановятся. — Я не дам им тебя забрать, — ответила я твёрдо, убирая мокрые волосы с её лица. — Мы здесь, под защитой клана Древа. Никто не посмеет нас тронуть. — Обещаешь? — Обещаю. Глава 29 В этот момент дверь скрипнула, и в дом вошла женщина из поселения. Её лицо было худощавым, с высокими скулами, а волосы, переплетённые с листьями и перьями, ниспадали до плеч. В руках она несла корзину, полную сушёных трав, хлеба и кувшина с каким-то настоем. Она поставила корзину на пол рядом с нами. — Я Аила, — представилась она, её голос был мягким, но с ноткой любопытства. — Владычица Мойра велела принести вам еду и помощь. Вы обе выглядите измученными. — Спасибо, Аила, — сказала я, вставая, чтобы принять корзину. — Мы очень признательны. Она кивнула, её взгляд скользнул по Люсин, и она нахмурилась, заметив повязки. — Раны свежие, — заметила она. — У вас есть мазь? Если нет, я могу дать целебные травы. Нужно будет сделать отвар из ромашки и зверобоя, он хорошо заживляет. — Мне кое-что дали, — ответила я, показывая лоскут с мазью. — Но, если у вас есть ещё что-нибудь действенное, буду признательна. Боюсь, понадобиться ещё несколько перевязок. Аила вытащила небольшой мешочек с сушёными листьями. — Вот, возьмите. Это поможет, — сказала она, протягивая его мне. — Залейте горячей водой и дайте настояться. А потом… — она замолчала, её лицо стало серьёзным. — Вы ведь банфилия, правда? — Да, так и есть, — согласилась я, неосознанно коснувшись амулета на своей шее. — Значит, с вашей дочерью всё будет в порядке. Вы знаете древние заклинания. Я кивнула, но вряд ли это выглядело уверенно. В моей голове и правда жили какие-то слова, и прежняя Эйлин наверняка знала их значение. Однако это знание оставалось мне недоступным, словно всё это было лишь формой без содержания — я попросту не знала, когда и что можно применять. Возможно, проблема крылась в том, что кроме знаний о заклинаниях и ритуалах настоящей банфилии давалось ещё что-то — какая-то инициация… Не знаю, как точно это назвать. Я ведь вообще ещё сутки назад не подозревала, что магия существует. Я жила в другом мире, в другом времени, среди абсолютно других людей, и мои представления о природе мироздания сильно отличались о того, каким видела всё сущее здесь. Сила жила во мне — я это чувствовала. Но, как управлять ею, как её призывать и использовать, я не имела ни малейшего понятия. |