Онлайн книга «Эйлирия. Мужья Богини»
|
Я закатила глаза, пытаясь вернуть себе хоть каплю самообладания, и быстро поднялась на ноги, пока он не передумал. — Просто Лира, — бросила я, оборачиваясь на него. — Конечно, цветочек, — ответил он, но его голос был наполнен таким весельем, что я знала — он ещё не закончил со своими играми. Пока мы со Стефом припирались, Илион спокойно вышел из комнаты и вернулся с аккуратно сложенной стопкой одежды. — Вот, это будет удобнее, — сказал он, положив вещи на край кровати. — Спасибо, — пробормотала я, чувствуя себя немного неловко, но всё же подошла к вещам. Стоило мне протянуть руку, чтобы взять одежду, как Стеф мягко, но уверенно перехватил мою руку. — Подожди, — сказал он, глядя на меня. Его голос был серьёзным, без тени насмешки, что сбило меня с толку. — Ты устала, дай помочь. — Помочь? — переспросила я, чувствуя, как щеки начинают гореть. Прежде чем я успела возразить, он медленно снял с меня платье, в котором я спала. Движения были плавными, и в них не было ничего грубого, но я всё равно вскрикнула: — Эй! Я сама справлюсь! — Мы знаем, — спокойно ответил Илион, подавая ему свежий наряд. — Но иногда проще принять помощь. — Что вы себе позволяете?! — вспыхнула я, пытаясь забрать одежду у Стефа, который, кажется, даже не думал меня дразнить. — Заботимся, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Это не так страшно, как ты думаешь. Я почувствовала, как моё возмущение начинает утихать. Они действительно не выглядели ни насмешливыми, ни враждебными. Их действия были больше похожи на… обыденную заботу. — Думаете, я сама не могла одеться? — буркнула я, упрямо хмурясь. — Могла, — согласился Илион, застёгивая ремешок на плече. — Но разве это плохое предложение? Стеф слегка улыбнулся, когда я наконец опустила взгляд и замолчала, чувствуя себя смущённой. — Лира, — добавил Илион, его тон стал мягче, а взгляд более серьёзным. — Мы уже говорили: это тело от нас секретов не имеет. — Мы видели всё, — тихо подтвердил Стеф, но в его голосе не было ни намёка на издёвку. — Поэтому расслабься, — заключил Илион, аккуратно поправляя ткань на моём плече. Я замерла, обдумывая их слова. Внутри всё ещё кипело раздражение, но странным образом я больше не чувствовала себя униженной. Может мне действительно стоит расслабиться и просто принять вот это все? Мужчины вышли, оставляя меня привести себя в порядок. Все, кроме Стефа. — Почему ты не ушёл вместе с остальными? — спросила я, стараясь удерживать голос ровным, хотя внутреннее напряжение снова росло. Стеф чуть улыбнулся, его взгляд был мягким, но каким-то пронизывающим. — Потому что я нуждаюсь в твоей энергии сейчас, — ответил он спокойно. — Уходить мне... неприятно. — Ты серьёзно собираешься так весь день ходить за мной? — нахмурилась я, скрестив руки на груди. Его улыбка стала шире, почти хищной. — Если тебе не нравится, мы можем очень быстро это исправить, — сказал он, делая шаг ближе. — И обещаю, тебе понравится. — Нет, — резко отрезала я, но в голосе прозвучало больше неуверенности, чем я хотела. Он чуть наклонил голову, будто оценивал мою реакцию, а затем хмыкнул: — Завтра голодных мужчин будет куда больше, Лира. Скрыться не выйдет. Он подошёл ещё ближе, его рука скользнула к моей талии, и я почувствовала, как жар охватывает моё тело. Его алые глаза пристально смотрели в мои, и я не могла отвернуться. |