Книга Эйлирия. Мужья Наи, страница 45 – Тина Солнечная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Эйлирия. Мужья Наи»

📃 Cтраница 45

Площадь была полна жизни. Люди — или, скорее, айоли — неспешно прогуливались, болтали, смеялись. В центре возвышался фонтан, чья вода переливалась цветами радуги.

— Это потрясающе, — выдохнула я, не в силах отвести взгляд от игры света на поверхности воды.

— Здесь есть всё, чтобы провести идеальный день, — сказал Каэл, обнимая меня за плечи. — И я уверен, что смогу удивить тебя ещё больше.

Он привёл меня к одному из прилавков, где молодая девушка в светлом одеянии продавала что-то вкусное на вид, покрытые тонким слоем сияющего сиропа.

— Что это? — спросила я, глядя на необычные десерты.

— Попробуй, — с улыбкой сказал Каэл, протягивая мне один.

Я осторожно откусила кусочек, и вкус был настолько необычным и ярким, что я даже зажмурилась от удовольствия.

— Это... божественно, — сказала я, глядя на него широко раскрытыми глазами.

— Рад, что тебе нравится, — ответил он, явно довольный моей реакцией.

Мы продолжили прогулку, заходя в маленькие лавочки и киоски. Он показывал мне местные изделия: украшения, светящиеся амулеты, изящные ткани, которые меняли цвет при движении.

— У тебя есть что-то подобное в твоём мире? — спросил он, протягивая мне браслет, инкрустированный маленькими мерцающими камнями.

— Нет, это совершенно... волшебно, — ответила я, надевая браслет на запястье.

— Тогда я буду рад подарить это тебе, — сказал он, расплачиваясь с продавцом, не принимая отказов.

Его забота и внимание не оставляли мне шанса чувствовать себя чужой. Он будто знал, что мне нужно, и с каждым его жестом я всё больше расслаблялась.

Когда солнце начало клониться к закату, он привёл меня в маленькое уютное кафе на краю площади.

— Здесь подают лучшие напитки во всём городе, — сказал он, заказывая два бокала искристого фиолетового напитка.

Напиток был сладким, с лёгким цветочным ароматом, который оставлял на языке приятное послевкусие.

— Это лучший день за долгое время, — призналась я, чувствуя себя почти счастливой.

— Я рад, что смог его сделать таким, — сказал он, глядя мне в глаза. — Ты заслуживаешь того, чтобы каждый твой день был таким.

Эти слова были такими простыми, но прозвучали искренне, и я почувствовала, как на лице появляется улыбка.

Мы сидели за уютным столиком, наслаждаясь приятной атмосферой кафе, когда к нам подошли двое мужчин. Оба высокие, с аристократическими чертами и лёгкой уверенностью в движениях.

— Каэл? — позвал один из них, улыбаясь. Его голос был глубоким, но дружелюбным.

Каэл поднял голову, и его лицо осветилось радостью.

— Диан! Линн! Какими судьбами?

Они обменялись рукопожатиями, и второй мужчина, Линн, окинул меня заинтересованным взглядом.

— Ты никогда не упоминал, у тебя есть такая чудесная подруга, — заметил он с лукавой улыбкой.

Каэл кивнул, явно довольный их реакцией.

— Это моя жена, Ная, — представил он меня, его голос звучал с гордостью.

— Очень приятно, Ная, — сказал Диан, вежливо поклонившись. — Мы — друзья Каэла ещё со времён академии.

— Диан Рейст, — представился первый.

— А я Линн Айнар, — добавил второй, тоже улыбаясь.

— Очень приятно, — пробормотала я, смущённо кивнув.

— Присаживайтесь, — предложил Каэл, указывая на свободные стулья.

Они с радостью присоединились к нам, заказав себе по бокалу того же напитка, что и у нас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь