Онлайн книга «Эйлирия. Мужья Наи»
|
Конечно, это был отличный план. Прекрасная уловка, чтобы закрепить связь с домом и оставаться на той стороне разлома. Только вот он со мной даже не посоветовался. Услышал зов дома, пока нас с братом не было, и отреагировал, не дожидаясь нашего возвращения. Я злился. Злился на него, на себя. Почему я не услышал зов раньше? Почему это чувство раздражения никак не отпускало? Это было странно. Непривычно. И когда я увидел, как она к нему льнёт, как её глаза светятся теплом, стоило ему просто взять её за руку, я потерялся в собственных ощущениях. Как она могла так быстро почувствовать себя с ним так легко? Они знают друг друга всего сутки, а она уже так с ним? Когда этой ночью я услышал волны магии, исходящие из их мира, я не удержался. Что они там делают? Я пошёл к разлому, решив, что это просто очередной всплеск. Каэл шёл, держа её за руку, и привёл её на кухню. Затем он остановился, наклонился к ней и поцеловал её. А она ответила. Её губы прижались к его так естественно, что это будто щёлкнуло где-то внутри меня. Он открыл разлом, и они появились здесь, в нашем мире. В моём доме. Я остался в тени, позволив им не заметить меня сразу. Не знаю, зачем я это сделал. — Добро пожаловать в мой мир, — произнёс Каэл, разжимая её руку. Его голос прозвучал спокойно, как будто он был полностью уверен в своих действиях. Девушка оглянулась вокруг, её лицо выражало восхищение и удивление. — Это... невероятно, — пробормотала она, словно не веря своим глазам. Каэл усмехнулся, его голос стал мягче. — Это дом моих друзей. Мой дом — соседний с этим. Мы с братьями Альтрест давно делим этот разлом, но у каждого из нас своё пространство. — Значит, это... не твой дом? — уточнила она, продолжая рассматривать всё вокруг. — Нет, но мы сейчас в него отправимся, — его голос звучал сдержанно и мягко. — Ты должна увидеть этот мир. Я услышал её тихий вздох и шагнул из тени, позволив им, наконец, заметить меня. — Может, ты объяснишь, почему вводишь свою жену в мой дом без предупреждения? — спросил я, скрестив руки на груди. Каэл обернулся, на его лице появилась лёгкая улыбка. — Дарион, рад видеть тебя, — спокойно сказал он. — Ты был бы против, если бы я показал ей наш мир? — Зависит от того, что именно ты планируешь ей показать, — парировал я, позволяя своему голосу звучать жёстче, чем, возможно, следовало. Её взгляд метнулся ко мне, и я заметил, как её глаза расширились. Но страха в них не было — только удивление и, может быть, доля любопытства. — Это твой дом? — наконец спросила она, её голос прозвучал осторожно. Я кивнул, продолжая изучать её. — Да, мой, — коротко ответил я, продолжая изучать её. Она нахмурилась и, склонив голову, сказала: — Я видела тебя в разломе. Ты наблюдал за мной. Слова прозвучали, как обвинение. Звучит, как будто подглядывал, чувство раздражения снова вспыхивает внутри. — Контролировать состояние разлома — моя работа, — сухо ответил я, защищаясь. — Ная, не злись на него, — вмешался Каэл, притягивая её ближе к себе. Его взгляд был спокойным, но твёрдым. — Он же тоже наблюдал за тобой. Это тебя не смущает? — Я нахмурился. Зачем я это сказал? Даже сам не мог понять. Она чуть нахмурилась, явно недовольная разговором: — Я знаю. Вдруг вмешался Каэл, его голос стал мягче: — Сейчас мы уйдём, а ты, когда успокоишься, приходи. И брата своего возьми. Нам надо поговорить. А пока я покажу своей жене её новый дом. |