Книга Эйлирия. Мужья Оли, страница 84 – Тина Солнечная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Эйлирия. Мужья Оли»

📃 Cтраница 84

— Ушастый удивлён твоей заботой, — заметил он с усмешкой. Я вот не была уверена, что он счел это заботой. Наверняка уже придумал сто и одну причину, почему именно я хочу спрятать его брат. Например, чтобы преподнести в качестве сюрприза запеченного под яблоками к ужину.

— Просто хочу избежать проблем, — ответила я, направляясь дальше. — Ты ведь понимаешь, что королева заметит всё, даже малейшую деталь.

— Поэтому я с тобой, крошка, — подмигнул он. — Чтобы она не заметила слишком много.

День прибытия королевы выдался напряжённым. Во дворе дворца выстроились слуги, охрана и даже гаремники, представляя всё величие резиденции. На подходе показались кареты королевы, запряжённые роскошными лошадьми с золотыми сбруями. Охрана выстроилась по бокам, держась торжественно и строго, а перед самой каретой двигалась маленькая свита гаремников — красивых, идеально ухоженных мужчин. Всё кричало о королевском размахе.

Мне стало интересно, почему она не прилетела тем же маршрутом, что летела к ней я. Но, вероятно, она частично так и поступила, потому что с трудом представляю, как она плетется на карете всю дорогу, а это лишь подобающий пафос.

Когда карета остановилась, двери распахнулись, и изнутри появилась королева, величественная и сияющая. Она была в великолепном платье, украшенном золотой вышивкой, а её высокий воротник придавал ей вид настоящей богини. Я сделала шаг вперёд, слегка склонив голову, и королева тут же широко улыбнулась, раскинув руки.

— Оливия, моя дорогая! — сказала она, обняв меня, будто мы были лучшими подругами.

— Ваше величество, — я слегка улыбнулась, стараясь выглядеть как можно приветливее.

Королева осмотрелась, её взгляд пробежался по всей обстановке, оценивая блеск и порядок.

— Мм, хорошо, хорошо… всё идеально, как я и ожидала. Но, знаешь, я проголодалась, — сказала она, бросив взгляд на меня.

Вассо чуть наклонился ко мне и тихо прошептал:

— Разберусь со свитой.

Я кивнула ему, а королева, ни на что не обращая внимания, подала знак, чтобы мы шли внутрь. Я проводила её в заранее подготовленный зал для приёма гостей. Огромный, светлый, с высокими потолками и стенами, украшенными гобеленами. На столе уже были накрыты блюда: роскошные канапе, мясные тарелки, овощные закуски, изысканные соусы и всевозможные десерты. Бокалы блестели, а в центре стола возвышалась серебряная ваза с фруктами.

Королева устроилась во главе стола, с довольным видом оглядывая всё вокруг. Едва присев, она тут же схватила одно из канапе, а слуга наполнил её бокал. Я же заняла место рядом с ней, стараясь выглядеть столь же расслабленной.

— Как добрались, ваше величество? — спросила я, поддерживая лёгкий тон. — Надеюсь, дорога не была слишком утомительной?

— Прекрасно добралась, Оливия. Ты ведь знаешь, я всегда рада посетить твои владения, даже неожиданно. Хотя, уверена, ты ожидала такой возможности. Неужели у тебя нет шпионов, чтобы быть в курсе всех моих планов?

Я сдержанно улыбнулась.

— Конечно, ваше величество. Но мои шпионы, кажется, не так эффективны, как у вас, — сказала я и она снисходительно улыбнулась, принимая комплимент. Меня не оставляла мысль, что Вассо, возможно, лучше справился бы на этой роли. В конце концов, шпионы были его, а не мои, — подумала я про себя, но вслух ничего не сказала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь