Книга Дракон и одна (не)приятность, страница 12 – Екатерина Жданович, Сова Люськина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон и одна (не)приятность»

📃 Cтраница 12

Я уткнулся в ладони лицом и не знал, рыдать мне от безысходности или смеяться от глупости происходящего.

— Хорошо, — наконец обрел я голос. — Но посмотри мне в глаза!

Дождался, пока удивленная девушка посмотрит на меня.

— Повторяю, — как можно более мирно и при этом, стараясь донести суть, заговорил вновь. — Ты действительно принесла мне проблемы. Очень серьезные. Поэтому давай договоримся. Раз ты решила помочь, то действуешь по правилам. И эти правила такие. Ты ничего не делаешь без моего одобрения! Ничего, слышишь⁈

Девушка нахмурилась, видно желая возразить, но я не позволил, заговорил, подавшись вперед.

— Пойми, ты можешь сунуться в тоннели, а я, не зная об этом, чтобы отвлечь внимание, скажу, что видел там шпиона. Я просто подставлю тебя, не понимая, что делаю это. И ты можешь поступить так же. Понимаешь?

Она медленно, словно неуверенно, кивнула и добила меня окончательно:

— Мне сказали, что ты разберешься с моим размещением.

Я тихо смеялся, повесив голову. А Иви зло сопела, не понимая такой реакции.

— Иви, ты представилась моей любовницей, — с намеком проговорил я, когда способность разговаривать вернулась. На полный недоумения взгляд пояснил, указывая на свою лежанку, — ты будешь жить здесь. Со мной.

Девушка округлила глаза. Вспыхнула.

А я решил пользоваться моментом, должен же быть разум в этой прелестной головке:

— И нам придется радовать наших соседей бурными страстями.

Не поверила. Расплылась в улыбке и понятливо протянула:

— Шутите?

— Нет, не шучу, — покачал я головой. — Иди, получи у коменданта новое белье. Это тебя не порадует. Из комнаты направо, в конце коридора влево, последняя дверь.

Не отступила! Хмурилась, ругалась и спрашивала, но так и не отступилась. Иви вышла из коморки, а я уронил голову на руки и застонал. Теперь недавние проблемы с разоблачением не казались мне серьезными.

Глава 7

Ивилина

Я переоценила свои возможности и не сразу сообразила, что мне предстоит жить не только с Даниэлем, но и с другими рабочими. К счастью, он проявил себя как истинный джентльмен, и, не медля ни минуты, отправился выбивать для нас отдельную коморку, где мы будем только делить одну кровать. И ему на удивление удалось.

В то же время с некой дерзкой искрой в душе, я задумалась. Почему бы не насладиться временным присутствием обворожительного молодого мужчины рядом, прежде чем вступить в узы брака с пожилым женихом? Я же не обещала Фейну быть верной.

Мои размышления неожиданно прервала миссис Бетси, она заведовала кухней. Худощавая и молчаливая женщина, чей внешний вид заставлял думать, что ей перевалило за пятьдесят, хотя я знала, что она моложе. Жизненные тяготы и ежедневный, изнуряющий труд преждевременно состарили её. Из-за глубоких морщин её лицо напоминало старую карту, по которой жизнь провела свои неумолимые линии, а когда-то яркие глаза стали блеклыми. Губы казались лишёнными всякого цвета и жизни. Она носила чепец, из-под которого непослушно выбивались седые пряди волос.

— Новенькая, хватит прохлаждаться. Пора за работу.

Она отвела меня на кухню. В воздухе смешались ароматы похлебки, гнилых овощей и чего-то кислого. Пар от котлов образовал плотную завесу.

— Сначала начисть картошки, а потом приберись. Шустрее! — приказала Бетси.

Я незамедлительно приступила к делу. Вокруг другие женщины трудились в полной тишине, лишь изредка обменивались шепотками, словно боялись нарушить размеренный ритм совместной работы. Пот градом стекал по моему лицу от жары. Я почувствовала усталость, но все же выполнила поручение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь