Книга Ты меня бесишь, страница 46 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ты меня бесишь»

📃 Cтраница 46

— Немного, — усмехнулся он. — В молодости приходилось самому выживать. Не всё же альфой родился.

Они пошли на кухню, и началось веселье. Дэймон пытался резать овощи, но получалось у него так себе — куски выходили неровными, разнокалиберными. Лира смеялась, поправляла, показывала, как надо. Он ворчал, но слушался.

— Ты невозможен, — сказала она, глядя, как он пытается перевернуть котлету и роняет её на пол.

— Я альфа, — важно ответил он. — Мне положено только приказывать.

— Тогда прикажи котлете не падать, — фыркнула Лира.

Дэймон замер. Посмотрел на неё, и в его глазах мелькнуло что-то странное.

— А что, если ты сможешь? — тихо спросил он. — Если твой дар действительно позволяет влиять на реальность, ты сможешь приказывать предметам?

Лира задумалась.

— Я не знаю. Я даже не пробовала.

— Попробуй, — предложил он. — На чём-нибудь простом. Например, заставь вилку подвинуться.

Лира посмотрела на вилку, лежащую на столе. Сосредоточилась, представила, как она двигается. Ничего.

— Не получается, — вздохнула она.

— Не расстраивайся, — Дэймон подошёл, обнял её со спины. — На всём нужна тренировка. Мы только начали.

Она прижалась к нему, чувствуя тепло его тела.

— Спасибо, что ты рядом, — прошептала она.

— Всегда, — ответил он.

Ужин получился на удивление вкусным, несмотря на все кулинарные приключения. Они сидели за столом, пили вино, ели и разговаривали. Обо всём — о книгах, о стае, о детстве, о мечтах.

— А о чём ты мечтал, когда был маленьким? — спросила Лира.

Дэймон задумался.

— Странно, но я редко об этом думаю. Наверное, хотел быть как отец — сильным, справедливым, чтобы стая гордилась.

— А сейчас?

— Сейчас… — он посмотрел на неё. — Сейчас я хочу, чтобы ты была в безопасности. Чтобы мы разобрались с Кроном и его сообщниками. Чтобы у нас было будущее.

— У нас? — переспросила Лира.

— Да, — твёрдо сказал он. — У нас. Если ты, конечно, захочешь.

Она молчала долго. Потом улыбнулась.

— Хочу.

Это слово прозвучало как обещание. Как начало новой жизни.

После ужина они снова вернулись к книгам. Дэймон нашёл ещё одну — совсем древнюю, с выцветшими буквами.

— Здесь говорится о ритуале, — сказал он. — Который помогает пробудить полную силу проводника. Но он опасен.

— Чем?

— Тем, что может привлечь внимание тех, кто охотится за такими дарами. В древности Волчиц Судеб похищали, использовали, убивали. Их сила была слишком ценна.

Лира поёжилась.

— Ты думаешь, Крон знает?

— Не знаю, — честно ответил Дэймон. — Но если узнает — будет охотиться. Поэтому мы должны быть осторожны.

Он взял её за руку.

— Я не дам тебя в обиду, Лира. Никому. Клянусь своей кровью.

Она посмотрела в его глаза и поверила.

— Я знаю, — сказала она. — Я верю.

Ночь они провели вместе. Не в страсти, а в тихой, тёплой близости. Лежали, обнявшись, говорили шёпотом, смеялись, мечтали. И Лира впервые за долгое время чувствовала себя не изгоем, не пешкой, не жертвой. А любимой.

— Дэймон, — прошептала она, когда он уже почти заснул.

— М?

— Я тоже тебя… — она запнулась, не решаясь договорить.

Но он понял. Повернулся, поцеловал её в лоб.

— Я знаю, — сказал он. — Я тоже.

И это было важнее любых слов.

Утром их ждали новые открытия. Дэймон нашёл в одной из книг упоминание о древнем артефакте, который мог помочь контролировать дар проводника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь