Книга Узник проклятого замка, страница 68 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Узник проклятого замка»

📃 Cтраница 68

Она не стала читать его здесь. Она бережно положила книгу в сумку, которую взяла с собой. Затем осмотрела пещеру. В дальнем углу она нашла ещё кое-что — маленькую, истлевшую от времени тряпичную куклу, сшитую из лоскутков, с двумя тёмными бусинами вместо глаз. И рядом — пучок седых, тонких волос, перевязанных чёрной нитью. Личных вещей ведьмы.

Элис почувствовала не страх, а огромную, тягучую печаль. Это место не было злым. Оно было… раненым. Как и он. Как и она сама теперь. Место, где любовь превратилась в яд, а отчаяние — в магию.

Она вышла из пещеры и вернулась к границе. Адриан стоял на том же месте, не шелохнувшись, будто и не двигался всё это время. Его глаза метнулись к её сумке.

— Ты нашла что-то.

— Её дневник, — тихо сказала Элис, переступая обратно в его мир. — И… её святилище. Оно не злое. Оно просто… очень, очень печальное.

Он вздрогнул, услышав слово «печальное». Потом кивнул.

— Да. Я помню её глаза в тот день. В них не было злобы. Была… сокрушительная боль. И я, дурак, лишь посмеялся над ней. — Он повернулся и медленно пошёл обратно к дому. — Принеси дневник в библиотеку. Мы… посмотрим. Вместе.

Они шли обратно, и Элис чувствовала тяжесть книги в сумке. Это был ключ. Возможно, последний ключ. К пониманию не только проклятия, но и той женщины, которая его наложила. И, возможно, к пониманию того, как его снять. Но после поцелуя и скрипа ворот, который не принёс свободы, надежда была уже не такой яркой и наивной. Она была тяжёлой, как этот старый пергамент, и холодной, как губы Адриана. Но она была. И этого пока что хватало.

Глава 20

Дневник Элоизы лежал на библиотечном столе между ними, как невзорвавшаяся бомба, отсчитывающая тихие секунды. Он пах сыростью, плесенью и временем, но под этим — слабым, угасшим ароматом лаванды и полыни. Переплёт из грубой кожи был стянут простым кожаным шнурком. Элис развязала его с благоговейной осторожностью, будто прикасалась к святыне или к открытой ране.

Адриан сидел напротив, не двигаясь, его лицо было маской отстранённого любопытства, но пальцы, сцепленные на коленях, были белы от напряжения. Людвиг, предварительно занавесив окна и поставив между ними графин с чем-то крепким (не вином), удалился, бросив на стол многозначительный взгляд, полный предчувствия беды.

Первые страницы были записями молодой женщины, увлечённой травничеством и старыми преданиями. Элоиза описывала свойства растений, фазы луны, поведение животных. Её почерк был уверенным, ясным, полным любви к миру. Она жила в лесу не из отшельничества, а из чувства глубокой связи с ним. Она помогала окрестным крестьянам — лечила, принимала роды, советовала. Её уважали, но и побаивались. Она была одинока.

И затем, на страницах, датированных весной 1721 года, появляется Он. Сначала косвенно: «Видела сегодня молодого графа на охоте. Слишком горд для своего возраста. Но глаза… глаза умные. Грустные, несмотря на всю его спесь». Потом чаще: «Он задал вопрос о целебных свойствах папоротника. Неожиданно. Кажется, он читает». «Случайно встретились у ручья. Он говорил о музыке. Я не ожидала такой глубины».

Элис читала вслух, тихим голосом, пробираясь сквозь выцветшие чернила и старинную орфографию. Адриан слушал, не прерывая, его взгляд был устремлён куда-то в пространство за её плечом, в прошлое. На его лице не было ни злости, ни ностальгии. Было что-то вроде болезненного оцепенения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь