Онлайн книга «Я - Ведьма»
|
Её шепот настолько испугал Алисию, застуканную матерью на «месте преступления», что девушка, опустив голову, лишь тихонько закивала ей в ответ и тихо-тихо ответила: — Я всё поняла матушка. Правда-правда. Истину вам говорю. Этого больше не повторится. Гордо, с предельным высокомерием и даже с нескрываемым презрением во взгляде, графиня де Крез ещё раз окинула взором веселящихся на балконе мужчин и скомандовала дочери: — Смотри внимательно в зал. Александр де Лефайте должен быть здесь! Он никак не может пропустить свой собственный бал! Обе дамы словно разом забыли о конфликте и предельно внимательно принялись вглядываться в лица мужчин, находящихся в бальном зале. Отсмеявшись, Александр серьезно спросил друга: — Что ты предлагаешь, Макс? — Всё самое наипростейшее! — улыбнулся Макс, — Как мы стандартно ведем розыск людей? — Магический вестник? Я правильно понял, ты предлагаешь разослать его по государствам? — Ага, — вновь улыбнулся Макс, — И как это ты сам не додумался, светлая твоя голова, не понимаю. — Возможно, ты и прав, — хлопнул друга по плечу Алекс. Не желая терять время даром, мужчина резко встал из-за стола. — Пойдем делать слепок для вестника? — Сейчааас? — Макс развел руки в стороны в притворном возмущении, — А как же нимфа в голубом платье? — Обойдешься. Надо дела делать, ловелас ты недоделанный. — Сам ты… Шутливо переругиваясь, мужчины покинули бальный зал. Весь вечер и вплоть до самого окончания бала, который длился до раннего утра, графиня де Крез со своей дочерью Алисией безуспешно высматривали в бальном зале Александра де Лафайте. Женщины неоднократно поглядывали на изображение мужчины, которое графиня де Крез нашла в магической газете и упорно считала Александром. Однако, графиня де Крез, даже не подозревала, что этот мужчина был первым министром государства Серес, и как раз-таки сегодня, будучи очень пожилым человеком, он предпочел не ходить на бал, а провести свободный вечер с внуками. Женщины с таким нетерпением выискивали взглядом верховного мага, так жаждали встречи с правителем Аралиса Александром де Лафайте, который не любил и не терпел публичных выступлений. Но, даже увидев Александра, они просто-напросто его не узнали. Увы, увы. С неприкрытой и нескончаемой яростью графиня де Крез вымещала гнев на своей дочери всю долгую дорогу домой, что они провели в карете. Графиня, как ядовитой слюной, плевалась бранными словами и винила девушку в провале такой успешной и долгосрочной операции, которая сегодня провалилась с таким оглушительным треском. Алиссия выслушивала ругань, покорно склонив голову, и лишь изредка, украдкой бросала на свою бранящуюся мать горящий ненавистью взгляд из-под пушистых ресниц. Возвращаться женщинам приходилось в практически разорённое поместье, где царили голод, холод и уныние из-за глупости и безалаберности его хозяев. Глава 18 — Владуууус. Владууууус. Владууууус! — Своей несчастной, отбитой пяткой, с максимальной силой и очень громко, я монотонно стучала в массивную дверь кабинета Владуса, — Владууууус! — на длинной и очень противной ноте нудно орала я. — Открывай, я не уйду! Все пятки отобью, а не уйду! И такая канитель продолжалась без малого уже минут пятнадцать. Владус упорно не желал открывать мне. Мужчина изредка глухо покрикивал на меня через дверь своего кабинета, но всё также не открывал. Утомившись, я спиной прислонилась к двери и медленно спускалась по её полотну до тех пор, пока не оказалась сидящей на полу. Прижав к себе колени и обняв их обеими руками, я вспомнила события этой ночи. Точнее раннего утра. |