Онлайн книга «Отбор. Пламя в твоей крови»
|
Когда нас снова собрали в зале, напряжение достигло своего пика. Леди Вейрис стояла у кафедры, держа в руках официальный свиток с королевской печатью. Рядом с ней стоял Дарин, его лицо было абсолютно непроницаемым. — Королевский Совет изучил вердикты всех кандидаток, — торжественно начала леди Вейрис. — Оценки выставлялись на основании знания законов, логики изложения, приверженности традициям и понимания сути драконьего права. Она сделала паузу, наслаждаясь моментом. — По итогам второго испытания, наибольшее количество баллов— набрала… леди Сафира из рода Зар! Сафира гордо вскинула голову, и на её губах появилась торжествующая улыбка. По залу пронёсся одобрительный гул её сторонниц. — Второе место, занимает леди Мелания! Белокурая красавица изящно поклонилась. Леди Вейрис продолжила зачитывать список. Нарис, Лира, Венера — все они получили баллы. Их ответы, очевидно, полностью соответствовали ожиданиям Совета. Наконец, она дошла до конца списка. — И последнее место, — леди Вейрис сделала драматическую паузу, и её алые глаза впились в меня, — занимает леди Эльвия Харвуд. По залу прокатилась волна сдержанных смешков и злорадного шёпота. — Однако, — продолжила леди Вейрис, и её голос стал ещё более ядовитым, — несмотря на вопиющее незнание законов и неуважение к традициям, несколько членов Совета отметили оригинальность мышления и… — она поморщилась, словно произносила ругательство, — … проявленное сострадание. Я сидела с прямой спиной, глядя перед собой и не показывая, как сильно ударили по мне эти слова. — Таким образом, — подытожила леди Вейрис, — по сумме двух испытаний в общем зачёте лидирует леди Сафира. Следующее испытание состоится через три дня. Это будет проверка ваших магических способностей. На этом всё. Можете быть свободны. Я поднялась, чтобы уйти, желая только одного — поскорее скрыться от этих торжествующих и презрительных взглядов. Но когда я проходила мимо, Дарин снова остановил меня. — Один момент, леди Эльвия. Он протянул мне мой свиток. — Я подумал, он должен остаться у вас, — сказал он тихо. Я взяла пергамент, мои пальцы случайно коснулись его. Его кожа была прохладной. — Зачем? — спросила я, не поднимая глаз. — Чтобы вы помнили, — ответил он, и в его голосе прозвучали, непонятные мне нотки, — что иногда личное мнение принца и официальное решение Совета — это две совершенно разные вещи. И то, что сегодня кажется провалом, завтра может обернуться неожиданной силой. Я подняла на него глаза, пытаясь понять смысл его слов. Но его лицо снова было непроницаемо. Он лишь коротко кивнул мне и направился к выходу, оставив меня в полном смятении, с моим свитком в руках и эхом загадочных слов Тариуса в голове. 16 Оставшись одна в своих покоях, я долго смотрела на свиток в руках. Слова Дарина отдавались в голове, но я не могла понять их истинного смысла. Была ли это пустая любезность, попытка утешить проигравшую, или за этим стояло нечто большее? Я рухнула в кресло, чувствуя, как волна усталости накрывает меня. Последняя в списке. Сафира ликует. Дарин… его реакция была загадкой, как и реакция его брата. Размышления прервал тихий, но уверенный стук в дверь. Я вздрогнула. — Войдите, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. Дверь открылась, и на пороге, к моему полному изумлению, стоял лорд Дарин. Один, без свиты. На нём была простая тёмная рубашка и кожаные штаны, больше похожие на одежду для тренировок, чем для приёмов, но даже в этой простой одежде он выглядел как воплощение власти и силы. |