Книга Отбор. Пламя в твоей крови, страница 56 – Анжелика Янчевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отбор. Пламя в твоей крови»

📃 Cтраница 56

Я присела на краешек стула, стараясь сохранять «правильную осанку», о которой твердила Мейра, хотя внутри у меня всё сжималось от дурного предчувствия. Принц молча наблюдал за мной, его пальцы лениво постукивали по ножке хрустального бокала. Эта тишина была оружием, она давила, выматывала, заставляла нервы натягиваться до предела, словно струны арфы перед тем, как они лопнут.

Наконец, когда слуга в ливрее без единого звука наполнил наши бокалы тёмно-рубиновым вином и так же беззвучно растворился в тенях комнаты, Тариус нарушил молчание.

— Осмелюсь предположить, леди Эльвия, что ужин в столь… интимной обстановке не входил в ваши планы на сегодняшний вечер? Особенно после столь утомительного, но, как оказалось, плодотворного для вас дня в Лесу Забытых Троп.

Его слова были пропитаны тонкой, едва уловимой иронией, от которой по коже пробегали мурашки.

— Ваше Высочество, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, хотя сердце отбивало сумасшедшую дробь о рёбра, — любое приглашение от вас — честь для меня. Хотя, признаюсь, после событий в лесу я действительно чувствовала себя… несколько выбитой из колеи.

— Выбитой из колеи? — он слегка приподнял идеальную бровь, его губы тронула почти невидимая, холодная усмешка. — Весьма мягкое определение для демонстрации столь… неординарных способностей. Спасение соперниц, отпугивание лесных тварей с помощью… скажем так, редких сил. Большинство наших дам предпочли бы упасть в изящный обморок или, на худой конец, призвать на помощь стражу. Ваша же… инициативность, граничащая с безрассудством, безусловно, выделяет вас из общего ряда.

— В том лесу, Ваше Высочество, не было времени на изящные обмороки, — ответила я, глядя ему прямо в глаза, хотя это и противоречило наставлениям Мейры. — Была лишь необходимость действовать. И я делала то, что подсказывала мне… совесть.

— Совесть? — он тихо рассмеялся, но смех этот был холодным, как зимний ветер. — Забавное слово во время борьбы за место у трона. Совесть — это роскошь, которую немногие могут себе позволить в мире, где правит сила и расчёт. Ваша «совесть», леди Эльвия, едва не стоила вам всего. Или вы всерьёз полагали, что спасение леди Венеры или защита той же леди Калиры принесёт вам очки в глазах моих родителей? Они ценят силу, а не альтруизм, который здесь граничит с глупостью.

Я слушала его, и холод пробирал до костей.

— Возможно, Ваше Высочество, я действительно не понимаю правил вашей игры, — признала я, стараясь не выдать горечи в голосе. — Я привыкла к другим правилам. Там, откуда я родом, бросить человека в беде — значит предать не только его, но и самого себя.

— Мы драконы, леди Эльвия. И да возможно мой отец оценил ваши качества, вашу магию, — Тариус откинулся на спинку стула, его взгляд стал ещё более цепким, пронзительным. — Именно она и вызывает наибольшее количество вопросов. Ваши… инстинкты, проявившиеся в лесу. Не находите ли вы это странным, леди Эльвия? Особенно для девушки, которая до недавнего времени, если верить вашим словам, и не подозревала о наличии в своих жилах хоть капли драконьей крови.

Он смотрел на меня в упор, ожидая ответа.

— Я сама не могу объяснить то, что произошло, Ваше Высочество, — честно ответила я, стараясь сохранять спокойствие, хотя внутри всё похолодело. — Я никогда раньше… не сталкивалась ни с чем подобным. Возможно, это был страх… или отчаяние… Я не знаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь