Книга Добрые духи, страница 88 – Б. К. Борисон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Добрые духи»

📃 Cтраница 88

— Видишь? Ничего не потеряла, — тётя Матильда подталкивает меня назад и вытирает мне щёки. — Так. А теперь вот что мы сделаем.

Я киваю, держась за её локти, глядя на неё так, будто она — центр моей вселенной. Во многом так и было. Она была единственным взрослым в моей жизни, кто проявлял ко мне хоть какую-то ласку. Кто никогда не пытался слепить из меня что-то другое, кроме меня. Она видела меня. Она любила меня.

Казалось, что это мы вдвоём против мира, и когда я её потеряла, осталась только я — одна.

Слеза скатывается по щеке, и я резко смахиваю её тыльной стороной ладони. Нолан подходит ближе.

— Я сегодня закроюсь пораньше, и мы поедем ко мне. Я сделаю тебе тот пирог в горшочке, который ты любишь, и мы возьмём овощи, которые останутся, и будем кидать их в дом Томми Хильденбранда.

Мы с Ноланом фыркаем одновременно. Я бросаю взгляд на него, ловлю полуулыбку на его лице. Выражение лица у него смягчается.

— Ты в порядке? — спрашивает он.

Я киваю, потом снова перевожу внимание на тётю. Она всё ещё перечисляет идеи потенциального вандализма.

— А когда закончим обматывать его почтовый ящик туалетной бумагой, заедем за мороженым. Потом я отвезу тебя домой к родителям.

Я смотрю, как я хмурюсь в отчаянии. Тётя Матильда проводит руками вверх-вниз по моим рукам.

— Я знаю, — говорит она тихо. — Я знаю, что их любовь к тебе выглядит иначе, чем та любовь, которую ты хочешь, но это не значит, что её нет.

— Я не уверена, что она есть. Во всяком случае, не для меня.

— Она есть, милая. Обещаю, — она замолкает, поджав губы. — Я знаю, у нас с твоей мамой есть разногласия, но, пожалуйста, не бери их на себя. Мы сделали свой выбор. Это наша война, не твоя.

Я качаю головой, упрямо.

— Я не подхожу.

Матильда хмурится.

— Что ты имеешь в виду?

Младшая версия меня пожимает плечами. Так легко, наблюдая вот так, делать вид, что это другой человек. Но та девочка всё ещё часть меня. Её боль — моя боль, спрятанная глубоко под повязками, которые я себе наложила.

Я всё ещё чувствую, что не подхожу, но перестала пытаться втиснуть себя в пространства, которые не для меня. Я притворяюсь, насколько могу, что меня это не задевает. Изо всех сил стараюсь соответствовать ожиданиям родителей с улыбкой на лице. Но зная, что я всё равно катастрофически не дотягиваю, это — это тяжело для меня.

— Они хотят другого, — слышу я свой шёпот. — Я пыталась понять, что именно, стать больше похожей на Саманту, но это не… они не хотят…

Я захлёбываюсь новыми слезами, и Матильда прижимает моё лицо к своему плечу. Она шепчет мне что-то на ухо, чего я не слышу, но я помню ощущение. Как она пыталась залатать все дыры в моём сердце своей любовью. Она всегда точно знала, что сказать, чтобы я почувствовала себя сильной.

Я так по ней скучаю.

Нолан тянет мою руку, пока я снова не смотрю на него, хмурясь на то, что, уверена, представляет собой впечатляющую демонстрацию неводостойкой туши на моих щеках. Он поднимает руку и мягко вытирает мне лицо, точно так же, как делала тётя Матильда.

Я выдавливаю дрожащую улыбку. Его хмурость на лице становится сильнее.

— Пора уходить, — говорит он. — Нам больше ничего не нужно из этого воспоминания.

Но мы и того, зачем пришли, тоже не получили. Если тут спрятаны подсказки, я их не увидела. Я даже не пыталась смотреть. Я была слишком отвлечена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь