Онлайн книга «Добрые духи»
|
Гарриет не срывает своих чувств, любой мог бы их увидеть. Не знаю, хорошо это или плохо, но знаю одно, я никогда раньше не встречал никого похожего на неё. Мы делаем ещё один круг в тишине, и натянутая струна у меня в груди ослабевает с каждым ритмичным толчком коньков. Это самое близкое к ощущению покоя, что мне удавалось почувствовать за последнее время. — Давай, — наконец говорит она, останавливаясь, когда музыка сменяется на что-то лёгкое и причудливое. — Я голодная. Я послушно следую за ней с льда обратно в вестибюль катка — открытое пространство с длинными деревянными скамьями. С одной стороны — каменный камин, в очаге трещит огонь, по каминной полке петлёй перекинута свежая гирлянда. Гарриет оставила наши ботинки перед ним, прежде чем мы надели коньки, и я наклоняюсь, чтобы подобрать их, пока мы медленно ковыляем через комнату. Кончики моих пальцев касаются кожи обуви, и я тут же их роняю. Мои ботинки горячие. Я смог это почувствовать. Гарриет оборачивается ко мне. — Всё нормально? Я киваю, всё ещё хмурясь на свои ботинки. — Ага, — медленно отвечаю я, тру пальцы друг о друга. Они красные. Раздражённые. — Я в порядке. Я вижу сны, и теперь я чувствую, но всё в порядке. Отрицание — как всегда. Мой верный друг. Я опускаюсь на скамью рядом с Гарриет, бедром прижимаюсь к её бедру, всё ещё глядя на свои пальцы. Она ворчит рядом со мной, почти полоснув мне икру лезвием конька. — А ты? У тебя всё хорошо? Её варежки брошены рядом, хвост перекинут через одно плечо. Она ещё раз дёргает конёк с раздражённым ворчанием. — Узел не развязывается. Я справлюсь. — Дай мне ногу. — Что? Нет. Зачем тебе моя нога? — Чтобы я помог, — я наклоняюсь и хватаю её за щиколотку, поднимаю ногу к себе на бедро. И пытаюсь развязать шнурки. — Ты всегда такая упрямая, когда люди хотят помочь? Я распутываю узел, освобождаю шнурки с передней части конька. Беру лезвие сзади и стягиваю с её ноги, затем беру её ботинок. Он всё ещё тёплый от огня, и она смотрит, как я натягиваю его поверх её носков с оленями. Я похлопываю её по щиколотке и ставлю ногу на пол, тянусь за второй. Она послушно кладёт её мне на колени. — Обычно люди не предлагают помощь, — говорит она, пока я двигаюсь, голос у неё низкий. Я смотрю на её лицо, но она следит за моими руками, распутывающими шнурки. Здесь всё гораздо меньше запутано, но я всё равно не спешу. Рука, которая не занята узлами, держит её щиколотку, пальцы широко обхватывают её. — А я предлагаю. Мне не следует. Я знаю, что не следует. Она — моё назначение. Время на исходе. Меня прислали сюда, чтобы вскрыть её худшие стороны. Но я, похоже, не могу остановиться. Кончики пальцев скользят по тыльной стороне моей ладони. — Может, мы могли бы помочь друг другу? — спрашивает она, и в её голосе тонкой ниткой звучит тревога. Моя магия покалывает шею, предостерегая. Это я поселил в ней эту тревогу. Я заставил быть осторожной, когда она просит у меня чего-то. Я хочу это исправить. Я заканчиваю расшнуровывать её конёк и бросаю его рядом со вторым. Тянусь за её ботинком. — Мне бы этого хотелось. — Да? — Да, — говорю я, и моё бесполезное сердце колотится в груди. Я не верю в её теорию. Она ничего не может сделать, чтобы я мог двигаться дальше. Но если ей будет приятно попробовать, если это прогонит часть грусти с её красивого лица, если я смогу стать тем одним человеком, который её не разочарует и не подведёт… |