Книга Добрые духи, страница 158 – Б. К. Борисон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Добрые духи»

📃 Cтраница 158

— Блядь, — я снова дёргаю за плащ, её голова бессильно клонится в сторону. — Блядь. Гарриет. Пожалуйста.

Из меня вырывается магия, и плащ исчезает, а тонкая голубая оксфордская рубашка, что на ней, липнет к груди.

Она слишком неподвижна.

Она слишком холодная.

— Гарриет, — резко говорю я, один раз встряхивая её. Я разжимаю ей рот и наклоняюсь, вдувая воздух в лёгкие. Но не знаю, сработает ли. Я — я призрак. Я не дышу. Я отстраняюсь и кладу ладони ей на середину груди, надавливая в чётком ритме.

Она не шевелится.

— Гарриет, — говорю снова.

Сколько времени она была под водой? Минута? Две? Воспоминания текучи, особенно во времени. Мне никогда не следовало отпускать её.

Господи, я никогда не забуду, как её перебросило через край палубы, ужас застлал ей глаза, руки тянулись ко мне. Я рванул следом, но она исчезла под водой слишком быстро. Я не видел её на поверхности. Я вообще ничего не видел.

— Гарриет, — шепчу я снова, теперь уже умоляя, мои руки всё ещё нажимают на её грудь.

Я считаю до тридцати, убираю руки и жду, наполнятся ли её лёгкие.

Нет.

Я снова прижимаю рот к её губам.

— Гарриет, пожалуйста. Пожалуйста, любовь моя, — я дрожащей рукой обхватываю её подбородок. Я перестаю пытаться вдувать воздух и смягчаю губы в поцелуе. Я в отчаянии. Она чертовски холодная. — Ну же. Очнись. Очнись для меня.

Это и есть то последствие, о котором предупреждала Изабелла? Та цена, которую я должен заплатить?

Если так — цена слишком высока.

Я смотрю на её бледное лицо.

— Гарриет, — мой голос ломается. — Вернись ко мне.

Я провожу большим пальцем по её щеке. Вода капает с кончиков моих волос на пол. Я ощущаю тишину, давящую, как она укутывает нас коконом на полу гостиной Гарриет. Она сжимает мне лёгкие и затылок, мои вдохи слишком громкие в отсутствии её дыхания.

— Пожалуйста, — шепчу я.

Гарриет дёргается подо мной с хриплым вдохом, захлёбываясь водой. Я быстро переворачиваю её на бок, пока она выплёвывает воду на паркет, кашляя и задыхаясь, моя рука крепко поддерживает её спину, помогая пережить это. Облегчение — как лезвие, разрезающее меня. Я так благодарен, что это больно.

— Всё хорошо, — успокаиваю я, когда она сворачивается на боку, подтянув колени к груди. Её тело сильно дрожит, мокрые волосы спутанным комком липнут к шее. — Мы вернулись. Я тебя нашёл.

Я нашёл её под водой. Я вернул её и не отпустил.

Теперь она в безопасности и она, она будет в порядке.

Её взгляд затуманенный, зубы стучат.

— Х-х-холодно, — заикается она.

Я выдыхаю некрасивое ругательство. Конечно, ей холодно. Я тру ладонями её плечи и позволяю магии течь сквозь меня — дрожащей и яркой. Контроль у меня шаткий в лучшем случае, и она вырывается из меня панической волной, заставляя дребезжать игрушки на ёлке и укрывая Гарриет, как одеяло. Она тихо стонет, когда её окутывает золото. Я обнимаю её крепче.

— Ты в порядке, — повторяю я. Я не могу перестать дрожать. — Мы вернулись.

Нам никогда не следовало возвращаться в прошлое. Не тогда, когда я знаю, что ключ к моему движению вперёд спрятан на верхней полке её подсобки. Эти перемещения — лишь отвлечение, а теперь и угроза её безопасности. Я должен был схватить её за руку и вытащить обратно в настоящее, как только мы оказались на той лодке. Я знал, где мы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь