Онлайн книга «Не та невеста для проклятого князя»
|
Дарен медленно перевёл взгляд на мою руку. Кольцо молчало. Я очень ему завидовала. — И? — спросил князь. Ровен помолчал. — Дорога пропустила её после признания. Дарен наконец взял конверт. — Какого признания? Вот и всё. Момент, когда можно было попытаться спрятаться за чужим именем ещё на несколько минут, умер прямо у моих ног. Я сделала шаг вперёд. Марта сзади тихо выдохнула: — Не надо. Но я уже устала делать то, что надо тем, кто меня не спрашивал. — Я не леди Виола Эйрдан, — сказала я. На дворе стало так тихо, что снег, падающий с края крыши, прозвучал как удар. Дарен не изменился в лице. Это было хуже, чем гнев. Он просто смотрел. — Кто вы? — Лиана Морр. Её компаньонка. — Почему вы носите кольцо договора? — Потому что леди Виола сбежала, а её род решил, что компаньонка достаточно похожа, чтобы доехать вместо неё. Где-то в толпе ахнула женщина. Один из сопровождающих Эйрдана резко шагнул вперёд. — Князь, это ложь! Девушка не в себе после дороги. Леди Виола просто… Дарен поднял руку. Мужчина замолчал мгновенно. Не потому, что его перебили. Потому что вокруг князя изменился воздух. Едва заметно. Как перед той трещиной на дороге. По каменным плитам двора пробежала тонкая тень, хотя солнца не было. Лошади занервничали. Кто-то отступил на шаг. Я тоже хотела. Но осталась на месте. Дарен спустился ещё на одну ступень. Теперь между нами было всего несколько шагов. — Лиана Морр, — произнёс он моё имя так, будто проверял вес каждого звука. — Вы понимаете, в чём только что признались? — В том, что меня привезли под чужим именем. — Нет. В том, что южный дом прислал мне подложную невесту. — Это звучит как проблема южного дома. На этот раз шёпот прошёл по двору гораздо смелее. Ровен кашлянул так, будто пытался спрятать смешок и одновременно свою карьеру. Дарен смотрел на меня. — Вы дерзки для девушки, которую могут обвинить в срыве договора. — Я испугана. Это иногда похоже. — Вы испуганы? — Очень. — Но говорите так, будто готовы спорить со мной в моём дворе перед моими людьми. — Я пока не знаю местных правил. Возможно, это добавляет смелости. На его лице впервые что-то изменилось. Не улыбка. Скорее тень интереса. Плохого или хорошего — я не поняла. — Лорд Эйрдан решил, что я не отличу дочь знатного дома от её компаньонки? — спросил он. Сопровождающий снова открыл рот, но передумал. Правильно. Дарен наконец вскрыл конверт. Прочитал первый лист. Второй. Его лицо оставалось неподвижным, но воздух вокруг становился всё плотнее. — В документах указана Виола Эйрдан, — сказал он. — Да. — Кольцо договора на вашей руке. — Да. — Печать принята. — К сожалению. — Вы понимаете, что по старому праву северной дороги тот, кого печать пропустила к воротам Вейрхольма, не может быть просто выброшен обратно в снег? Нет. Разумеется, не понимала. Но впервые за этот день услышала что-то, отдалённо похожее на хорошую новость. — Звучит разумнее, чем многие вещи, которые произошли со мной сегодня. Дарен шагнул ближе. Теперь я ясно увидела тёмный знак на его правой руке. Он начинался у запястья и уходил под рукав, похожий на переплетение тонких линий, будто по коже пустили чернильные корни. Знак не был неподвижным. Нет. Он едва заметно мерцал, как уголь под слоем пепла. Родовая печать. |