Книга Агентство Купидон. Чудо в подарок, страница 66 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Агентство Купидон. Чудо в подарок»

📃 Cтраница 66

находя малейшие диссонансы и усиливая слабые места. Она также подготовила

своих питомцев, зарядив их амулеты остатками их объединенной энергии,

превратив их в живые датчики и источники помех.

Они почти не спали. Ели на ходу. Говорили мало, но каждое прикосновение, каждый

взгляд говорил больше слов. Они готовили не просто оборону. Они готовили

последний рубеж. Место, где они либо отстоят свое будущее, либо падут

вместе, став легендой для тех, кто, возможно, никогда о ней не узнает.

В ночь перед затмением они стояли на самой высокой площадке башни, глядя на

искаженное, багровое небо. Тень надвигалась. Воздух звенел от предстоящего

насилия.

— Жаль, — тихо сказала Лира, глядя на звезды, которые вот-вот должны были

погаснуть. — Мы так мало успели. Не построили дом. Не вырастили его до

конца.

— Мы построили нечто большее дома, — ответил Арвен, обнимая ее за плечи. Его

голос был спокоен. Вся неуверенность, все отчаяние сгорели в горниле

подготовки. Осталась только решимость. — Мы построили союз. И если завтра

будет наш последний день… то он будет прожит не в одиночестве.

Она прижалась к нему, чувствуя под щекой твердость его доспеха и тепло его

кожи.

— За Искорку, — прошептала она.

— За будущее, — добавил он.

— За нас, — закончила она.

И внизу, в Сердце Башни, в своем Коконе, Искорка, детеныш феникса, символ

надежды и возрождения, спал. Его пламя пульсировало в такт двум сердцам, что

бились как одно — готовые встретить тьму не как жертвы, а как воины, чья

любовь стала их самым сильным доспехом и самым острым мечом. Битва была

неизбежна. И они были готовы. Вместе.

Глава 26

Солнце, которого в обычные дни не было видно из-за магических покровов башни, в

день затмения предстало над лесом жутковато-багровым диском. Воздух, обычно

звонкий от скрытой энергии, стал вязким и тяжёлым, будто сама реальность

затаила дыхание перед выдохом тьмы. Тени стлались по земле необычно длинными

и цепкими, словно желая удержать каждый луч света.

Арвен и Лира стояли на главной смотровой площадке башни — не на вершине шпиля,

а на широком каменном балконе, скрытом иллюзией от посторонних глаз. Отсюда

открывался вид на лес, чащу у подножия и далёкие горы. Сейчас этот пейзаж

был искажён. По опушке, точно чёрная плесень, расползались фигуры. Их было

не десятки. Сотни. Чёрные мантии колыхались в такт мертвенной тишине. Они не

шли строем — они возникали из теней деревьев, вытекали из-за камней,

материализовались из самого воздуха, сгущавшегося от их коллективной магии

забвения. Башня Скайлоров была островом в море безмолвного,

целенаправленного зла.

— Они пришли не штурмовать, — глухо проговорил Арвен. Его глаза, сузившиеся до

тонких золотых щелочек, сканировали приближающиеся ряды. — Они пришли

совершить ритуал. Башня — алтарь. Лес — храм.

Лира молча кивнула. Её ладонь лежала на холодном камне парапета, но внутри неё

бушевало пламя готовности. Через связь, установленную обрядом, она

чувствовала каждое напряжение в мышцах Арвена, каждый расчётливый ход его

мыслей. И он чувствовал её — ровное, горячее биение решимости, готовой

вспыхнуть в действие.

— По плану, — сказала она, не отрывая взгляда от моря мантий. — Я держу

внутренний круг и периметр иллюзий. Ты встречаешь их воронку.

Арвен повернулся к ней. На мгновение в его глазах промелькнуло всё то, что

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь