Онлайн книга «Агентство Купидон. Чудо в подарок»
|
при ближайшем рассмотрении она заметила едва видимые руны, высеченные по периметру, — охранные знаки такой сложности и силы, что она лишь смутно могла угадать их назначение. Что делать? Стучать? Кричать? Она подняла руку, но остановилась в нерешительности. В этот момент крышка корзинки на ее руке слегка приподнялась изнутри. Небольшая пепельная лапка с крошечными, прозрачными коготками бессильно уцепилась за край. И снова донеслось урчание, чуть громче, настойчивее. Лира, движимая отчаянной решимостью, прижала ладонь к холодному дереву двери. — Арвен! — позвала она, и ее голос, обычно такой уверенный, прозвучал хрипло и неубедительно в этой давящей тишине. — Арвен Скайлор! Это Лира! Мне нужна ваша помощь! Ничего. Лишь эхо ее голоса, бесследно сгинувшее в ночи. Она собралась было крикнуть снова, как вдруг… Руны вокруг двери вспыхнули тусклым синим светом. Не приглашающим, а угрожающим, предупреждающим. Воздух вокруг нее сгустился, зарядившись статикой. Лира отпрянула. Дверь бесшумно отъехала в сторону, растворившись в стене. В проеме, залитом мраком, столь же густым, как внутри пещеры, стояла высокая фигура. Арвен. Но не тот сдержанный, отстраненный посетитель ее фамильяриума. Этот был разгневан. Его ярость не выражалась в крике или гримасе. Она висела в воздухе, тяжелая и плотная, как грозовая туча перед ударом молнии. Его золотистые глаза горели в полумраке, как раскаленные угли, а вертикальные зрачки сузились до тонких, опасных щелочек. Казалось, сама тень вокруг него шевелится, принимая угрожающие очертания. — Вы осмелились прийти сюда. Его голос был тише обычного, но каждый звук в нем вибрировал такой нечеловеческой мощью и угрозой, что у Лиры похолодели ноги. Он не спрашивал. Он констатировал невероятную, оскорбительную дерзость. — Я… Мне было нужно… — начала она, запинаясь, но он перебил ее, сделав один шаг вперед. Она инстинктивно отступила. — Границы существуют не для украшения, мадемуазель Серебрянка. Это мое владение. Вы вторглись. Сейчас же уходите. Пока я позволяю вам это сделать. Его тон не оставлял сомнений — следующее «позволение» может и не последовать. Лира чувствовала, как дрожь пробирается по ее спине. Она была на волоске от того, чтобы повиноваться, подчиниться этому древнему, первобытному ужасу, который он излучал. И тогда из корзинки раздался звук. Не урчание. Слабый, жалобный писк. Звук абсолютной беспомощности и, в то же время, странного доверия. Арвен замолчал. Его пылающий взгляд скользнул с ее лица на корзинку в ее дрожащих руках. Лира, следуя внезапному импульсу, не раздумывая, приоткрыла крышку. В тусклом свете ее камня-светляка был виден крошечный пепельный комочек. Котенок, все еще с закрытыми глазами, беспомощно повернул головку в сторону Арвена. Его носик задрожал, улавливая запах. Маленькая лапка снова потянулась из корзинки, не цепляясь за край, а просто вытянувшись, как бы в немом вопросе или приветствии. И тут произошло чудо. Тусклый, едва мерцающий свет внутри котенка — тот самый, что она видела у камина, вспыхнул. Не ярко, но явно. На мгновение его пепельная шерстка озарилась изнутри тем же серебристо-золотистым сиянием, будто в нем зажгли крошечную свечу. Свет пульсировал в такт слабому мурлыканью, которое снова |