Онлайн книга «Похищенный ведьмой. Ведьма и охотник»
|
Случилось то, чего Раэ никак не ожидал. Ведьма, шелестя тяжелым, неудобным для спешки платьем, подступила к пленнику и коснулась его щеки отросшими когтями в серебряных футлярах, которыми, наверное, могла снести ему пол-лица. Коснулась нежно, так , что Раэ от этого прикосновения дрогнул. — Бедолага Фере! Я тебя все эти дни совершенно не берегла! Я забыла, как ты хрупок… Сильфы — быстро лавандовый чай! — Как должен быть счастлив тот, кто окр-ружен твоей заботой, госпожа, — вставил позади ведьмы вран. — Не так уж он окружен! Я совсем по отношению к нему мерзавка! — воскликнула Мурчин, — ах, Фере, Фере, потерпи, мое солнце, я скоро полечу на шабаш. Ты отдохнешь от меня, твоей надоедливой Мурчин. Три дня проведешь без меня… — За эти три дня он успеет соскучиться! — опять угодливо ввернул вран. — Может, тебя погрузить на это время в лечебный сон? — встревожено спросила Мурчин. «Только этого не хватало!» — подумалось Раэ. Он намеревался воспользоваться отсутствием ведьмы иначе… — Э, нет, — быстро сказал Раэ и ухватился за книгу, — мне бы хотелось вот это прочесть к твоему прилету и быть во всеоружии, чтобы говорить с тобой о том, о чем уже знаю… Что-то Мурчин уловила в его взгляде новое, раз стала пристально в него вглядываться… Раэ выдержал ее взгляд и понял, что Мурчин что-то в нем понравилось. Она улыбнулась, когда забирала у сильфа деревянный бокал с лавандовым чаем, чтобы передать его Раэ. — Вот, тебе надо… — Я в сон не грохнусь, как от твоего глинтвейна? — Дурачок. Это только расслабить тебе виски, — ласково сказала Мурчин, коснулась его головы, и Раэ ощутил, что его череп словно пыточной веревкой сжимают мышцы… не мудрено… Ладно уж, лаванда так лаванда… — Мне и самой надо бы, — сказала Мурчин и отпила глоток из того же стакана, — немного волнуюсь перед шабашем… — А тут еще я тебе такую весть пр-ринес, любой заволнуется, — все так же угодливо подхватил вран. Мурчин усмехнулась. — Ну что ж, я, конечно, не такого ожидала, — сказала ведьма, — но рано или поздно Катвиал уймется и поверит, что письмо пришло от меня и только от меня. Думаю, Султарни ей уже объяснил, что… — Госпожа, — опять запрыгал вран у подола Мурчин, — это еще не все, что я узнал. Султар-рни… наверное он точно сошел с ума и точно допился, потому что… потому что… — Ну что, говори! — потребовала Мурчин у замявшегося врана. — Он сказал Катвиал — «да, это я написал тебе это письмо, чтобы над тобой дурой посмеяться!» Стакан с лавандой был вырван из руки Раэ. Мурчин сделала из него большой осушающий глоток: — Как… На этот раз Раэ справился с приступом смеха. Отнял стакан у Мурчин и допил его: надо было окончательно совладать с собой. «Раэ, ты идиот! Слишком многое сейчас на кону, чтобы ты позволил себе еще один срыв». — Не дурак, стало быть, этот Султарни, — быстро опередил Раэ и растерянную Мурчин, и подобострастно врана, готового сыпать догадками., — у нас в Цитадели про Султарни Наура говорили всякое, и что он распутный, и что он пьяница, и что он хитрый, и что он политикан еще тот. Но никто не говорил, что он дурак. Что ему еще оставалось делать? Сказать «ой, нет. это не я, это ведьма Мурчин завязала с моей наложницей переписку… эти заговорщицы, знаете ли, переписываются… ну эти две, что убили моего законного сына, который, кстати, мне тоже был поперек горла»… |