Онлайн книга «Хана, вызывайте некроманта»
|
Он обвёл их взглядом, его тон стал низким, почти шёпотом, но от этого он звучал ещё более зловеще. — Их тела остаются пустыми сосудами. И вместо утраченной жизни в них вливается проклятая энергия, энергия разрушения. Именно так и рождаются дамнации. Амрэй замер, его сердце болезненно сжалось, но он не произнёс ни слова. Кровь стыла в жилах, а сознание затопляли мысли, которые он отчаянно пытался оттолкнуть. — Но вот эта девчонка, — Теодор указал на Окси, — она стала... ошибкой. Он сделал шаг к Окси, затем ещё один, пока не оказался перед её бессознательным телом. Его рука медленно потянулась к цепям, но вместо того, чтобы дотронуться до них, он остановился и посмотрел на Амрэя. — Она должна была стать одной из них, но что-то пошло не так. Её воля оказалась сильнее, чем у других. Она удержалась на грани. И теперь она... гибрид. Полудамнация, получеловек. Слова Теодора ударили по Амрэю, как гром среди ясного неба. Его разум метался между неприятием и отчаянием. Он смотрел на Окси, её хрупкое тело, окутанное цепями, её лицо, искажённое следами боли. И хотя он знал, что её внутренняя борьба, возможно, далась ей страшной ценой, он не мог представить её кем-то иным, кроме как той, кем она была для него всегда. Теодор усмехнулся, заметив выражение на лице Амрэя. — Вижу, ты шокирован, — продолжил он, глядя некроманту прямо в глаза. — Теперь ты понимаешь, почему она так важна. Она аномалия. Единственная в своём роде. И кто знает... может быть, её существование — это вызов самому Абсолютному Разуму. Глава 28 Амрэй слегка склонил голову набок, скрестив руки на груди. Его голос прозвучал низко и напряжённо: — Так зачем ты говоришь нам всё это, Теодор? Ты же не из тех, кто делится секретами ради удовольствия. Теодор остановился и повернул голову, словно разглядывая Амрэя под новым углом. Затем он тяжело вздохнул, будто устал от собственного монолога, и медленно прошёлся вокруг Окси, чьи безжизненно повисшие на цепях руки подчёркивали её уязвимость. Она выглядела потерянной, как сломанная кукла, и эта картина вызывала у Амрэя тихую ярость, скрытую за ледяным фасадом. — Хороший вопрос, — наконец произнёс Теодор, его голос был ленивым, почти задумчивым. — Видишь ли, мне поручили интересное задание. Обычное для Инквизиции: ликвидировать дамнацию. Точнее, вот эту девчонку, — он махнул рукой в сторону Окси, — и двух её рыцарей-некромантов, которые так самозабвенно в неё вцепились. Кай, стоявший рядом с Амрэем, напрягся, но не сказал ни слова. Его взгляд метался между Теодором и Окси, как у охотника, готового в любой момент броситься на добычу. — Но, — продолжил Теодор, сделав паузу, чтобы набрать воздух, — я старых правил. Чту кодекс, если вам это о чём-то говорит. "Некроманты не уничтожают своих". Древняя традиция, которой уже давно никто не следует, но для меня она всё ещё что-то значит. Он снова обошёл вокруг пентаграммы, замерев перед Окси. Его взгляд стал более сосредоточенным, холодным, почти научным. — А вот эта девочка... Она не просто дамнация. Она аномалия. Гибрид. Что-то новое, неизученное. Его глаза загорелись интересом, который напоминал Амрэю взгляд хищника, заинтересовавшегося редкой добычей. — Меня это интригует, — признался Теодор, отступая на несколько шагов назад, словно наслаждаясь моментом. — Проклятая энергия и человеческая душа, сосуществующие в одном теле. Кто она на самом деле? Что она теперь? Это отклонение или начало чего-то большего? |