Книга Эпатажная белошвейка. Береги панталоны, Дракон!, страница 58 – Эмили Гунн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Эпатажная белошвейка. Береги панталоны, Дракон!»

📃 Cтраница 58

И зал тихо ахнул.

— Какая-то тварь из другого мира обосновалась в теле бедняжки Линни?! — охнула еще одна мадам. — Но как такое возможно??

— Очень даже просто, — фыркнул пожилой голос. — Мой покойный супруг служил писарем в Инквизиторской канцелярии. Так вот он часто рассказывал жуткие истории о вероломных… как же их называют-то… сейчас припомню. Ах, точно! Попадоськах. Самках из чужих миров, что приходят развращать наших мужчин!

И в зеркало я увидела, как многозначительно подняла она палец. Точно ей доверили все тайны мироздания!

— Может, попаданках? — подсказал кто-то из ее подруг.

— Ой, простите. Верно. ПОПА-данка, — выдала эта порядочная… мегера! — Их даже прозвали очень красноречиво!

— Немыслимо! — воскликнула третья. — И при чём тут портниха Марго?

— А при том, что платье Линни шила она, — заговорщически зашептала еще одна всезнайка. — И поговаривают, что в корсет было вплетено заклятие! Вот наряд и вытянул душу несчастной Линни из тела. И вместо нее подсадил в фею пришлую злыдню!

— А где теперь настоящая Линни?

— Надеюсь, в вечном астрале, — горестно выдолнул кто-то.

И хором:

— Бедняжка!!!

— Ну, если Марго и вправду ведьма… — и тут пошёл тот самый шёпот, где слово «ведьма» звучит так, что в нём чувствуется и зависть, и страх, и неприличное любопытство.

Я сидела в кресле, притворяясь, что рассматриваю инкрустированные гребни для волос.

Но уши у меня работали как у моего Мшастика, когда он слышит, как газета шуршит объявлением о распродаже.

К нему, моему незаменимому мочалу — я и понеслась, не чувствуя ног, как только моя прическа была готова к свиданию.

Сегодня Игнатрион пригласил меня на ужин тет-а-тет. И я допускала, что разговор пойдет о новом этапе наших отношений.

Так что помимо красивой укладки, мне еще надо было успеть влезть в своё умопомрачительное платье.

Глава 26

Глава 26

Влетев в лавку, я все сплетни нараспев пересказала Мшастику.

Он вальяжно улёгся на прилавок и небрежно помахал хвостом.

Как будто я принесла ему новости уровня «в соседнем квартале открыли лавку, торгующую заплесневелыми булочками»!

— Понимаешь, — говорю, — теперь все считают меня его содержанкой!

Мшастик зевнул, но усы дрогнули — значит, слушает.

— Тебе все равно?! — гаркнула я так, что ленты со стола разлетелись пестрым фонтаном.

— Я говорил тебе держаться от дракош подальше, — лениво потянулся Мшастик. — Хотела питомца, завела бы… мышь! На кой тебе чешуйчатые самцы сдались? Вот теперь расхлебывай!

— Да не в драконе дело, — отчаянно протянула я, плюхнувшись на стул. — Они думают, что я его соблазнила, чтобы Игнатрион прикрывал мою… как они там сказали? Преступную деятельность!

На последней фразе Мшастик напряг каждую петельку своего вязаного тела и приподнял ушко.

— Чего-чего?? — навострился он.

Ага, осенило наконец, что проблема не в запачканности моей репутации.

— Все болтают, что я не просто любовница инквизитора! — захлебнулась я новым судорожным вдохом. — Теперь я, по их мнению, ещё и душегубка с портновыми ножницами! А что, удобно — вырезала душу, вставила новую и шей себе дальше…

— Согласен, звучит скверно, — скривился Мшастик.

— И ведь Игнатрион… может в это поверить! — продолжила я, заламывая руки. — Особенно, если вспомнить, как я с ним «случайно» познакомилась. Всё же одно к одному, улавливаешь, Жуфлешка! Я оказалась в его ванне, очаровала, едва ли не охомутала…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь