Книга Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона, страница 4 – Лина Дорель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона»

📃 Cтраница 4

— Пожалуй, попробую улун, — решил он. — А можно поинтересоваться этой легендарной историей?

О, сейчас мне придется изображать из себя знатока китайской мифологии. Хорошо, что я уже сто раз слышала рассказы Сергея.

— Согласно легенде, один крестьянин каждый день проходил мимо заброшенного храма Железной богини милосердия. Храм был в ужасном состоянии, но крестьянин каждый день убирал там и жег благовония. В благодарность богиня явилась ему во сне и показала чудесный чайный куст за храмом. Этот чай принес крестьянину богатство и славу.

— Красивая история, — улыбнулся он. — А вы сами верите в такие легенды?

Вопрос поставил меня в тупик. Обычно клиенты либо восхищались романтикой, либо скептически хмыкали, но никто не спрашивал о моем личном отношении к чайным мифам.

— Я верю в то, что красивые истории делают чай вкуснее, — ответила я дипломатично.

Он рассмеялся.

— Мудрый подход. Тогда жду свою порцию легенды.

Я передала заказ Сергею и вернулась к своим обязанностям, но краем глаза все время поглядывала на нового клиента. Он достал книгу — не электронную читалку, а настоящую бумажную книгу — и спокойно читал, дожидаясь заказа. Когда Сергей принес ему чай, внимательно слушал объяснения о правильном заваривании, задал пару вопросов. Никаких понтов, никакого желания показать себя — просто искреннее любопытство.

Такие клиенты мне нравились. Жаль, что их было мало.

День приблизился к концу. К семи вечера наш поставщик Михаил Сергеевич привез новую партию чая — редкий китайский пуэр, который он торжественно назвал «настоящим сокровищем». По его словам, этот чай выдерживался более двадцати лет в особых условиях, и цена его соответствовала — две с половиной тысячи за чайничек.

— Луиза, обязательно попробуй, — настаивал Михаил Сергеевич, доставая небольшую баночку темных, почти черных чайных листьев. — Такого аромата ты еще не чувствовала.

Я взяла баночку и осторожно принюхалась. И правда, аромат был необычный — глубокий, многослойный, с нотками чего-то древнего и мистического. В нем было что-то гипнотическое, завораживающее...

— Давай заварим пробную порцию, — предложила я, но голос прозвучал как-то странно, будто доносился издалека.

Аромат становился все интенсивнее, он словно окутывал меня невидимым облаком. Голова начала кружиться, ноги стали ватными. Я попыталась поставить баночку на прилавок, но руки не слушались.

— Что со мной...

Последнее, что я помнила — как пол стремительно приближался к моему лицу, а где-то сзади что-то встревоженно говорил Сергей. Потом наступила темнота.

Глава 3

Первое, что я почувствовала, когда пришла в себя — это был запах лаванды. Не современного освежителя воздуха или дешевой отдушки, а настоящей лаванды, терпкой и горьковатой. Второе — мягкость постели под спиной. Такой мягкости я не чувствовала никогда в жизни, даже в самых дорогих отелях, где довелось побывать во время корпоративных мероприятий.

Я открыла глаза и тут же зажмурилась от яркого света. Не электрического, а живого, теплого, танцующего. Света свечей.

Я осторожно приоткрыла глаза снова и замерла от изумления. Я лежала в комнате, которая выглядела как декорации к историческому фильму с бюджетом в сто миллионов долларов. Высокие потолки с резными балками, стены из темного камня, украшенные гобеленами с изображением охотничьих сцен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь