Книга Зачарованный круиз, страница 45 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зачарованный круиз»

📃 Cтраница 45

— Вы сами вчера попросили меня уведомить её, чтобы она заглянула к вам утром, если будет свободна.

— Ах, да! — вспомнила я. Вчера идея позаниматься в спортзале рано утром казалась мне хорошей идеей. Сейчас это казалось не такой уж хорошей идеей, и несмотря на вчерашние заверения Шиэлы, что правильное прогревание предотвратит боль в теле, я чувствовала себя так, словно меня переехал танк. — Кофе, пожалуйста, Перл, — взмолился я.

— Конечно, шиа Виэра, — Перл умчался на кухню, сверкая пятками.

Я же откинулась на подушки и подумала, что Шиэла, вернее, Шиэлласизана, может подождать пару минуток. Хм. А что, если все магические существа сокращали имена при встрече с людьми. А если Джерард Лэнгли тоже сократил имя?

— Перл, мне нужно найти хоть какой-нибудь телефон!

Перл и Шиэла появились в дверном проёме и озадаченно посмотрели на меня.

— Возможно, Джерард Лэнгли зарегистрировался на корабле под этим именем, но это не его полное имя, — слова лились из моего рта потоком. Зуд в затылке сводил с ума. Я на что-то наткнулась, и мне нужно было разобраться сейчас.

— Вам не разрешено пользоваться телефоном, шиа, — с сожалением сказал Перл, но тут же неожиданно добавил: — Шиа, я вчера сказал, что не могу вам больше помогать, но я полночи не спал, чувствуя себя виноватым. Я верю, что вы невиновны. Поэтому я собираюсь помочь вам всем, чем смогу. Помощник капитана Рейс строго наказал, не допускать вас к средствам связи, но у меня есть старенький телефон, оставленный прошлым ВИП-гостем. Я зарядил его прошлой ночью. И даже интернет работает, слабо, правда, но работает.

— Это очень щедрое предложение, Перл, — теперь настала моя очередь выглядеть смущённой. — Но я не могу…

— Вы не можете, но что запрещает мне поискать? — спросил мерроу, подмигивая.

Подобно неандертальцу, стоящему перед продвинутым существом, я наблюдала, как мелькали длинные пальцы Перла по кнопкам мобильного телефона, набирая предлагаемые мной вариации имени Джерарда.

Восторг, который я испытала в тот момент, длился недолго, поскольку мы быстро проработали возможные варианты перестановок, но так и ничего не добились.

— И что теперь? — спросила Шиэла. — Пойдём в спортзал?

— А что, если мы поищем только по его фамилии и объединим её со словами "похититель драгоценностей? — с надеждой спросила я. Даже если Джерард действительно был вором и мошенником, мне всё равно непонятно, зачем его надо было убивать.

— Возможно, — пожал плечами Перл, начав поиск, и через пару минут воскликнул: — Тут написано про кражу ценного артефакта с редчайшим сапфиром. Но имя другое. Дуглас Питкафф был осуждён за кражу с применением магии. Шиар Питкафф, тридцати семи лет, при задержании отрицал, что у него был сообщник, но артефакт так и не был найден. Осуждён на пятнадцать лет в тюрьме на Сент-Киотсе.

— Снова тупик, — пробормотала я.

— О! Этот фейри так похож на нашего служащего, живущего в соседней каюте. Он такой милый, — воскликнула Шиэла.

Мы с Перлом пристально посмотрели друг на друга. Присутствие на борту ещё одного вора просто не могло быть совпадением.

— Могу я посмотреть? — я протянула руку, надеясь, что Перл даст мне свой телефон.

— Конечно, шиа, — Перл вложил телефон в мою руку.

Стоило мне посмотреть на фотографию, как у меня по спине пробежал холодок. Я знала его. На фотографии он был моложе, но тот же шрам, который заметила, когда фейри впервые улыбнулся мне, проходил через более молодую бровь и переходил на щёку ниже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь