Онлайн книга «Охота»
|
Сердце Кольта забилось быстрее, кровь пронеслась по телу. Он издал низкий нетерпеливый рык, ожидая начала события. Пронзительная сирена завыла в воздухе, возвещая о скором начале охоты. Сладкий, как мед, запах наполнил ноздри Кольта и заставил его рот наполниться слюной. Его пара здесь. Он чувствовал. Кольт не упустил из виду, что все парни Хендриксона также участвовали в охоте этого года, и у него было чувство, что они не собирались ловить «кроликов». Он уже чувствовал, как на него смотрели старшие, ожидая возможности поймать его в уязвимый момент. Ему не только нужно было добраться до своей цели раньше, чем это сделает один из этих ублюдков, ему еще и придется бороться за свое выживание. Он посмотрел налево, где стояли его братья, и легким взмахом руки привлек их внимание. Кольт указал на свободное место. Они кивнули в знак понимания и отделились от толпы, следуя за ним. — Сегодня мы не можем ослабить бдительность, — прошептал Кольт, когда они отошли достаточно далеко от остальных участников. — Я почти уверен, что сыновья Рольфа охотятся за нами. Глаза Лиланда загорелись темно-красным. — Так он хочет отомстить за Даррена? Это был честный вызов. Все свидетели так сказали. — Большинство отцов были бы расстроены из-за потери сына, но это нечто большее. Он использует то, что случилось с его сыном, как оправдание. Он давно уже имел на нас зуб, и сегодня он воспользуется этим шансом, — предупредил братьев Кольт. Лиланд сплюнул на землю и скривил губы в отвращении. — Но он не был достаточно мужественным, чтобы самому присоединиться к охоте, и послал своих сыновей исполнить его приказ. — Просто обещай мне, что будешь осторожен. Они могут попытаться добраться до нас, убив наши пары, прежде чем мы доберемся до них. Рольф знает, что у нас мало времени, и сегодня, скорее всего, наша последняя охота. — Так и будет, — прорычал Зик с низким рокотом. Его челюсти расширились, и его рот едва мог закрыться от острых зубов, которые показались из-за изменения. Он был в почти диком состоянии. Его глаза были темно-красными, а клочки густых черных волос выросли на щеках и по всему торсу. Его мускулы были более выраженными, чем обычно. Собственный зверь Кольта был так близок к тому, чтобы вырваться на свободу, что он с нетерпением ждал начала охоты. Лиланд поднял голову и понюхал воздух. — Он прав. Для меня это тоже будет последняя охота, потому что я чувствую ее запах. Она здесь. — Ты уверен, что это она? — спросил Кольт, сожалея, что инъекции притупили его чувства до более человеческого уровня. Лиланд ухмыльнулся, демонстрируя свои удлиненные клыки. — О, конечно. И пахнет она потрясающе. — Хочу... сейчас, — ответил Зик. Впервые Кольту пришло в голову, что он и его братья могут быть заинтересованы в одной и той же добыче. Захотят ли они поделиться? Он так беспокоился о Хендриксонах, что не думал о своих братьях как о возможной угрозе. У него не было времени обдумывать эту мысль, потому что в этот момент завыла вторая сирена, громче первой, и ее вой ударил по барабанным перепонкам. Охота официально началась.
Раздался вой сирены, заставив Калию впасть в панику. — Что происходит? — спросила она. — Похоже, начинается. Гэри указал на фигуру в плаще, стоящую у клетки. Откуда он взялся? Этот человек всегда был там? |
![Иллюстрация к книге — Охота [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Охота [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/125/125272/book-illustration-2.webp)