Книга Хозяйка поместья Вудсборн, страница 39 – Фиона Сталь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка поместья Вудсборн»

📃 Cтраница 39

Каждое мое слово было маленькой, отравленной стрелой. Я видела, как они попадают в цель. Она пришла сюда, уверенная в своей силе, в своей красоте, в своей власти над Алистером. А я напомнила ей о том, насколько все это зыбко.

В этот момент вошла Полли с подносом. Она поставила его на столик, ее руки заметно дрожали. Аромат мяты, мелиссы и ромашки наполнил комнату.

— Ваш чай, мадам баронесса, — сказала я сладким голосом. — Пожалуйста. Выпейте, вам станет легче.

Она посмотрела на дымящуюся чашку, потом на меня. В ее глазах горела чистая, бессильная ненависть. Она поняла, что проиграла. Устроить скандал — значило бы окончательно уронить свое достоинство.

Она резко развернулась и, не говоря ни слова, направилась к выходу.

— Вы уходите? — крикнула я ей в спину. — А как же чай?

У самой двери она обернулась.

— Вы еще пожалеете об этом, — прошипела она. — Я сделаю так, что Алистер сотрет вас в порошок. Ничтожество.

— Передавайте ему привет, — бросила я ей в ответ.

Дверь за ней захлопнулась.

Я откинулась на спинку кресла и медленно выдохнула. Адреналин все еще бурлил в крови. Полли стояла у столика, глядя на меня с таким восхищением, будто я только что в одиночку убила дракона.

— Миледи… — прошептала она. — Вы… вы были великолепны!

Я слабо улыбнулась.

— Налей-ка мне этого чаю, Полли, — сказала я. — Кажется, он мне самой не помешает.

Это была еще одна победа. Но я знала, что враг, которого я приобрела сегодня, был куда опаснее, чем вороватая экономка. Изабелла де Винтер не простит мне этого унижения. Она действительно пойдет к Алистеру. И я понятия не имела, чем это для меня обернется.

Но, сидя в тишине гостиной и вдыхая успокаивающий аромат трав, я знала одно: я не жалею ни об одном сказанном слове. Я больше не буду той, на кого можно безнаказанно вытирать ноги. Ни любовницам, ни слугам, ни даже собственному мужу.

Дом Вудсборн — моя территория. И я буду за нее сражаться.

Глава 15

Чай не помог. Весь остаток дня я провела как на иголках. Я пыталась читать в библиотеке, но буквы расплывались перед глазами. Я пошла в розарий, но даже вид новых зеленых побегов, проклюнувшихся уже на нескольких кустах, не принес обычного умиротворения. Я ждала. Ждала возвращения мужа. Ждала бури.

Изабелла не из тех, кто бросает слова на ветер. Она пообещала, что Алистер сотрет меня в порошок, и я не сомневалась, что она приложит все усилия, чтобы сдержать свое обещание. Она распишет ему сцену нашего чаепития в самых черных красках, выставив меня ревнивой, истеричной мегерой, которая посмела оскорбить его… подругу. И он, конечно же, ей поверит. Почему бы ему не поверить своей блистательной любовнице, а не жене, которую он презирает?

Когда снаружи послышался знакомый стук копыт, мое сердце ухнуло куда-то в район пяток. Я была в своей спальне, пыталась заставить себя переодеться к ужину, но руки не слушались. Я замерла у окна, наблюдая, как он спешивается. Он двигался резче, чем обычно. Даже на расстоянии я видела, что он зол.

Я не стала спускаться. Я не собиралась давать ему преимущество, встречая его на его территории. Пусть приходит сюда. В этот раз разговор состоится в моих стенах.

Я ждала недолго.

Шаги в коридоре были быстрыми, тяжелыми, яростными. Дверь в мою спальню распахнулась без стука. Так бесцеремонно врываться ко мне позволяли себе только двое: баронесса и мой муж.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь