Онлайн книга «Хозяйка игрушечной мануфактуры»
|
Я посмотрела на серебряный шар на камине. В нем отражалось мое искаженное страхом лицо. Бежать? Куда? Он найдет нас. Без денег, без документов мы никто. Бороться? Но как? Он шантажирует меня ребенком. В голове билась паника. Мне нужен был совет. Мне нужен был кто-то сильный. Роланд. Артур запретил мне писать ему, но я всё равно должна действовать. Пока не стало совсем поздно. Я тихо, на цыпочках, прошла на кухню. Марта сидела за столом, обхватив голову руками, и плакала. — Миледи... — всхлипнула она. — Что же будет? — Тише, Марта, — я приложила палец к губам. — Слушай меня. Артур сейчас пойдет спать. Он пьян и устал. Как только он уснет... мне нужно, чтобы ты передала записку. — Куда? Герцогу? — Нет. Это слишком опасно. Артур может следить за парадным входом. Ты пойдешь к Тобиасу. Он живет во флигеле при фабрике. Я схватила обрывок бумаги, на котором составляла меню, и огрызок карандаша. «Кровопийца вернулся. Требует власти. Угрожает аннулировать контракт и забрать малышку. Завтра придет на фабрику как хозяин. Предупреди Р. Пусть будет готов. Я в заложниках». Я не стала подписываться. — Спрячь это, — я сунула записку Марте в руку. — Скажи Тобиасу, чтобы передал лично в руки герцогу. И ни слова никому. — Я все сделаю, миледи. Я старая, меня никто не заподозрит. Скажу, что пошла за молоком. — Иди сейчас, он вроде уже лёг. Через черный ход. Быстро! Марта накинула шаль и выскользнула за дверь. Я вернулась в гостиную. Сердце колотилось как безумное. Сверху донесся голос Артура: — Эмилия! Где мои тапочки?! Почему в этом доме такой бардак?! Поднимись в спальню, живо! Клещ проклятый! Я глубоко вздохнула, надевая маску покорности. — Иду, дорогой. Я поднялась по лестнице. Это была самая трудная роль в моей жизни. Я должна была играть покорную жену, пока мой «дракон» не придет на помощь. Я знала одно: Роланд не оставит это просто так. Артур объявил войну не той женщине. И не тому мужчине. Но эту ночь мне придется пережить самой. В доме с врагом… Глава 35 Ночь прошла в тревожном полусне. Каждый скрип половицы казался мне шагами Артура, и я вздрагивала, прижимая к себе спящую Лотти. Мы заперлись в детской. Я подперла дверь стулом, зная, что это слабая защита от законного хозяина дома, но это давало хоть какую-то иллюзию безопасности. Утро тоже не принесло облегчения. Оно началось с криков внизу. — Что значит «нет сливок»?! — голос Артура гремел на весь дом, пробиваясь даже сквозь толстые стены старого особняка. — Я хочу кофе со сливками! И свежую газету! Почему газета вчерашняя?! Я поцеловала сонную Лотти в макушку. — Доброе утро, солнышко. Посиди здесь, ладно? Поиграй с куклой. Мама сходит на разведку. — Папа кричит? — спросила Лотти, и в её глазах мелькнул страх. — У папы плохое настроение. Не бойся. Я скоро вернусь. Я вышла в коридор, плотно прикрыв за собой дверь. Спустилась по лестнице, стараясь ступать бесшумно. В столовой царил беспорядок. Артур сидел во главе стола, одетый в халат, расшитый золотыми фламинго. Перед ним стояла тарелка с недоеденной яичницей, которую он брезгливо ковырял вилкой. Марта стояла рядом, опустив голову, а он отчитывал её, как нашкодившую девчонку. — Ты стала ленивой, старая карга! — орал он, размахивая салфеткой. — В доме пыль! Еда — помои! Я уволю тебя к чертовой матери! |