Онлайн книга «Жена герцога-дракона»
|
— Оставайтесь на месте, — говорит он. Голос ровный, без угрозы. — Не приближайтесь к пленнику. — Простите? — переспрашиваю я. — К какому еще пленнику? — Мы разговариваем с теми, у кого нет чести, — шипит второй и в его голосе скользит презрение. — Он под воздействием. Мы заберём его. Рейв рычит. — Я не под воздействием. И в этот момент у меня холодеют пальцы, потому что они поворачиваются к нему. Реагируют на его голос, который я привыкла слышать только в своей голове. — Конечно, — спокойно кивает первый. — Все так говорят. Я резко перевожу взгляд на Рейва и обратно. — Вы слышите его? Как? Вы что тоже? Один из часовых передергивает плечами не желая отвечать на мои вопросы и, очевидно, считает меня недостойной внимания. Второй делает короткий жест и Рейва дёргает в сторону, словно его потянули за невидимую петлю. Он устоял, но крылья непроизвольно распахнулись. — Эй! — резко говорю я. — Магию убрали. Сейчас же. — Отойди, смертная, — говорит второй с низкими рычащими нотками, глядя прямо на меня. — Смертная?! — у меня перехватывает дыхание от злости. — Я тебе сейчас… Я поворачиваюсь к Лаэру и кричу в гневе: — Лаэр, пусти магию через меня! Сейчас! — Элира, — резко говорит Рейв. — Не надо. — Надо, — шиплю я. — Они тебя похищают! — Мы его освобождаем, — холодно поправляет первый. — От вас. — От меня?! — я уже почти смеюсь. — Да вы в своём уме?! Лаэр наконец выходит вперёд. — Достаточно, — говорит он ровно. — Вы должны знать, что истинная не может удерживать дракона против его воли. На секунду наступает тишина. Мне кажется, я буквально слышу,как шестеренки в их головах со скрежетом крутятся. Они смотрят на меня застывшим взглядом, особенно забавно наблюдать за тем, которой явно выражал презрение. Его лицо принимает совсем уж растерянное выражение. — …что? — одновременно спрашивают они. — Ой, — высокомерно говорю я. — Теперь уже большой вопрос кто тут чести не имеет и похищает бедных драконов. Один из часовых делает шаг ближе, внимательно всматривается в меня, будто видит впервые. — Повтори. — Истинная, — говорю я, скрестив руки. — И та самая причина, по которой он здесь идёт, а не летит куда глаза глядят. Часовые переглядываются. Потом один из них медленно снимаеткапюшон. Лицо у него спокойное, с резкими чертами почти хищными чертами лица и янтарными глазами с вертикальным зрачком. — Если это правда… — начинает он и замолкает. — Почему дракон идёт по Пути пешком? — Ну ситуация у нас нестандартная — немного теряюсь я — Мы, конечно, предлагали ему полететь, но видите ли… — Я иду рядом с истинной — рычит Рейв. Часовые понимающе кивают головами. — Тогда вы дошли, — говорит часовой и отступает в сторону. — Дальше только после аудиенция. Он делает жест и пространство впереди растворяется. Иллюзия спадает мягко, без вспышек. Перед нами – город, вырезанный в скале. Террасы, мосты, арки, тёмный камень с прожилками, похожими на следы огня. Гнёзда. Много. Очень много. — Шарр-Кахр, — произносит часовой. — Город, который не ищут. И не находят случайно. Он смотрит на Рейва. — Ты пришёл вовремя. Пока еще не все потеряно. Глава 20 Глава 20. Первое, что я понимаю, - драконы не исчезли. Второе – они просто ушли от людей. И, честно говоря, я их полностью понимаю. Мы идём по каменным мостам, и у меня не укладывается это в голове. Я жадно смотрю по сторонам, словно боюсь моргнуть и снова оказаться на обычной дороге, где максимум неожиданного – выбоина или подозрительный куст. Город живет своей жизнью. Но при этом достаточно сильно отличается от привычных для меня городов. Вокруг не видно торговцев и грязи под ногами, никто не толкается локтями, не пахнет грязью и потом. Мы идем по прямой мощеной улице, по бокам виднеется несколько небольших лавочек. Внутри можно разглядеть несколько человек, сидящих то тут, то там. |