Онлайн книга «Жена герцога-дракона»
|
Когда внизу начали проступать знакомые очертания холмов, а затем и сами земли Торнвейл-холла, напряжение наконец начало отпускать. Поместье возникло из-за поворота – темное пятно среди зелени, аккуратные дорожки, крыши. Дом. Пусть временный, но уже мой. Рейв пошёл на снижение, и в тот же миг у главных ворот началось движение. Из поместья выбежали люди – ещё совсем недавно чужие, а теперь уже родные. Они стояли, запрокинув головы, всматриваясь в небо. Я почувствовала, как к глазам подступают слёзы и на этот раз точно не от ветра. Сердце сжалось так сильно, что стало больно дышать. Они ждали. Увидели. Узнали. Рейв приземлился тяжело, с привычной мощью. Я едва успела соскользнуть вниз, как меня тут же окружили. Голоса, шаги, знакомые лица, протянутые руки. Кто-то говорил сразу всё и одновременно, кто-то просто смотрел, словно боялся, что это иллюзия и я сейчас исчезну. — Вы вернулись… — услышала я голос Лестэра. — Госпожа! Лина не сдержалась и бросилась мне на шею, вцепившись так, будто я могла снова улететь без предупреждения. Я не сразу смогла ответить. Просто сидела на земле после привычного падения на мягкое место, переводя взгляд с одного лица на другое, и вдруг поняла: вот она, безопасность. Не договор, не королевское обещание, не магический контракт, а эти люди. Те, кто рад мне не потому, что я нужна, а потому что я есть. В поле моего зрения появилась мужская рука, и улыбающееся лицо Торна. С благодарностью взяв его руку я наконец поднялась с земли. И тут, неподалёку у ворот, я заметила Марену и Лисса. Они стояли, ошеломлённо глядя на дракона. Марена прижала руки ко рту, и по её щекам катились слёзы. Лиссандр выглядел испуганным и не мог отвести взгляда от брата. Рейв чуть наклонил голову и опустился на все четыре лапы, пристально глядя на мать. Из его ноздрей вырвались лёгкие клубки дыма, и он замер – неподвижный, огромный. — Марена, — тихо сказала я. — Вы можете подойти. Я уверена, он не причинит вам вреда. Пока она с сыном делала несмелые шаги ближе к дракону, Торн наклонился ко мне ближе и вкрадчиво спросил: — Он контролирует себя? — я повернулась к нему, видя как его улыбчивое дружелюбное лицо принимает максимально серьезный вид, я кивнула — хорошо. Торн отошел на расстояние, продолжая внимательно наблюдать за Рейвом. В его глазах была помесь тревоги и радости, не знаю, чего там было больше. Марена с Лисом подошли на расстояние метра к дракону. — Рейв… — сорвалось с её губ. Шаг за шагом, борясь со страхом и желанием обнять сына, они с Лиссом подошли ближе. Когда оказались совсем рядом, Рейв замер окончательно – словно превратился в статую. Мне показалось, больше всего он хотел выглядеть для них безопасным. Марена дрожащей рукой коснулась его морды. Рейв издал низкий, гулкий, вибрирующий звук – удивительно похожий на мурчание. Лиссандр широко распахнул глаза. — Мам… он как огромный кот! — Это правда Рейв? — всхлипнула Марена, продолжая гладить его. Лисс, со своей детской непосредственностью, пришёл в себя быстрее всех. — Мам, а можно я на него залезу? На драконах вообще можно ездить? Рейв аккуратно опустил крыло, словно трап. Марена нерешительно посмотрела на меня. — Думаю, он вас узнаёт, — сказала я. — И… кажется, он рад. В следующий миг мы с Лиссандром уже забирались на Рейва. Я слышала восторженный поток слов о том, какой он огромный, какой сильный, как он победил бы любого и вообще всех сразу, если бы захотел. Когда мы наконец слезли, у ворот я заметила ещё одну фигуру. Кассандра стояла неподвижно, её взгляд был внимательным и задумчивым – словно она видела не просто дракона, а последствия. |