Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»
|
Потом Снежински задал доклад по географии, и Лея отвлеклась от исследования. Но тянуть с историей она не хотела. Ведь жизни после 11 ноября для неё будто не существовало. И так каждый год. Поэтому всё свободное время она проводила в библиотеке, перелистывая страницы газет. "Простой монах лечит силой молитвы и оливковым маслом" в издании от 1878 года, "Начато строительство часовни" — 1904. Лея с интересом читала о монахе Андре, именем которого названа клиника для волшебников и магических существ в Монреале. К Бессетту стекались паломники со всех уголков Канады и США. Даже во время отдыха Монреальский чудотворец продолжал помогать людям. В 1982 году, когда его канонизировали, и была основана клиника в знак памяти об этом святом человеке. Что удивительно, сам Андре Бессетт с детства не отличался крепким здоровьем. К началу ноября, когда доклад по истории магической медицины Канады был почти готов, и Лея откладывала очередную газету в сторону, она увидела на обороте надпись "В следующем номере читайте простые советы, как защитить свой дом от Чёрной Тьмы". В понедельник 5 ноября Соня выступила на географии с докладом о России, чем очень удивила не только одноклассников, но и даже учителя. Выбор темы девочка объяснила тем, что её род по женской линии ведёт свою историю от сибирской ведьмы. Лея вспомнила один из заголовков газет: "Потомки сибирской целительницы в Канаде". Неужели эта статья была о семье МакБраун? — Эй, ты хочешь остаться ещё на один урок? — Ой, прости. Задумалась, — честно призналась Лея. — Даже звонок не услышала. — Соберись. Тебе ведь сегодня доклад по истории сдавать. — Соня, я не готова, — это было почти правдой. Доклад лежал в рюкзаке. Но Лея не хотела терять доступ в медицинскую секцию. Ведь там ещё столько интересного! Сегодня вечером по плану — просмотреть выпуски за 1990 год. "Учительница стала жертвой Чёрной Тьмы". "Откровения Касперович". "Профессор Снежински под следствием". Всё это казалось очень любопытным. А доклад... никуда не денется. Глава 38. Шоу маст гоу он — Я тебя чем-то обидел? — спросил Дэн, догнав Лею у мостика, когда в пятницу вечером она шла к воротам на встречу с тётей. — Что? С чего ты взял? — удивилась Лея. — Ты избегаешь меня. — Н-нет, я... в библиотеке... готовлюсь. — Я могу помочь. — Сама справлюсь. Немного осталось. Просто... мне попалось кое-что интересное. Оказывается, Снежински занимал высокую должность в Сант-Бессетт. А потом... — Попал под суд, — вздохнул Райс. — Это известная история в Канаде. — Но я-то её не знала. Он правда... убийца? — Так говорят. Но ни одному следователю не удалось вытащить из него ни единого воспоминания. Дело замяли. — Значит, он невиновен? — с надеждой спросила Лея. — Нет. — Нет — невиновен, или нет — виновен? — не поняла она. — Никто не знает. Если бы доказали его вину, он бы уже сгинул в Торквемаде. — Где? — На острове Мансел. Это далеко на севере. Тюрьма для волшебников, замешанных в особо тяжких преступлениях. Названа именем известного инквизитора Томаса де Торквемады. — Если вину не доказали, значит, невиновен? — Я такого не говорил. — Дэн. — Что? Я же не всезнайка какой-нибудь. Нужно спросить у прабабушки. Она тогда ещё работала в школе. — Но Снежински ведь был профессором на кафедре ядов и противоядий в Сант-Бессетт. В Монреале! |