Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»
|
— Конечно, я хочу играть в хоккей, — согласилась Каприс. — Потому и рассчитывала попасть хотя бы в "Китов". — Эй, что значит "хотя бы"? "Синий кит" — лучшая команда! — Соня сжала кулаки. — Вай, девочки-красавицы, зачем ругаемся? — Карэн Апресович обогнал их и вскоре скрылся за дверью учительской. Мгновение спустя оттуда вышел мистер Ланде. Выпучив на ребят глаза, он поздоровался и быстрым шагом направился к своему кабинету. После истории Дэн неожиданно предложил проводить Лею к месье Леру. — Эй, неужели не останешься поговорить с бабулей? — подколола его Соня. — Да, хорошо подумай, каждый раз может стать последним, — захихикала Клара. — Ну и шутки у вас, — буркнул Райс в ответ. — Шутки как шутки, — пожала плечами Соня. — Я одна схожу, ребят. Просто покажу, что с ногой всё в порядке. Встретимся в столовке. Лея пошла прямо, а друзья — вниз по центральной лестнице. В общей палате никого не было. Через приоткрытую дверь кабинета месье Леру падал свет. Значит, старик на месте. Вот только по мере приближения боль в ноге усиливалась, и настроение Леи ухудшалось. Ведь она шла в полной уверенности, что больше не придётся наблюдаться у целителя. Но боль обжигала лодыжку. На полу, куда падал свет из кабинета, была свежая капля крови. Лея остановилась. Изнутри донёсся сдавленный стон. — Мне удалось извлечь зуб целиком, мистер Снежински, — сказал лекарь. — И когда уже эта тварь перестанет кусаться? — Вы не дали ей сахара? — Нет у меня больше сахара. Сожрала за зиму. — Дельгадо её не навещает? — Нет. Ключ потерял от ворот. — Дать вам с собой обеззараживающего? Я бы на вашем месте принял предложение директора. На четвёртом этаже есть хорошая... — Я же сказал, что не вернусь сюда, пока... — Снежински замолчал, увидев в дверях скорчившуюся от боли Лею. — Мисс Ли, что с вами? — месье Леру помог ей добраться до кресла. — Нога очень болит, сэр, — сквозь слёзы ответила она. — Так и не проходит? Хуже стало? — Всё было замечательно, но... Вот буквально минуту назад сильно заболело. — Так-так-так... — Леру пригладил бородку. — Покажите, где болит. Снежински поднялся и, хромая, вышел за дверь. Лекарь осмотрел лодыжку — ничего. Никаких повреждений. — Странно... Очень странно, — задумчиво произнёс он. Дав порцию обезболивающего напитка, старик отпустил Лею до вечера. Спустившись в столовую, она больше не обращала внимания на дискомфорт в ноге. Будто бы его и не было. Видимо, в Эль Кастильо очень хорошие отвары. После уроков Лея пошла к месье Леру вместе с Дэном. Он ждал в общей палате, пока лекарь осматривал ногу. Боли не было, но освобождение от занятий спортом Лея всё равно выпросила. На финальный матч привели даже ребятню из начальной школы — такого масштаба было это событие. Победившая команда должна будет через неделю сыграть на общеканадском магическом турнире. Очень почётно. На трибунах собралось и много взрослых волшебников. Это потом Лея узнала, что все они — родители участников финального матча. А сейчас она сидела рядом с МакГрегори на VIP-трибуне, куда та посадила её в целях безопасности. Ледовое поле было так близко, за стеклом. Команды выступили с группами поддержки. В белой форме — "Лебеди". В синей — "Киты". Капитаны, Сара МакБраун и высокий парень с надписью "Дарк" на спине, пожали друг другу руки. Мистер Хит уже готов был дать сигнал к началу игры. Лея перевела взгляд на скамейку запасных. Соня в полной экипировке сидела, скрестив пальцы, и неотрывно смотрела на лёд, ловя каждое движение. На противоположных трибунах — только взрослые волшебники. Среди них и человек в чёрном. Встретившись глазами с Леей, он отвёл взгляд. Мадам и месье Леру на посту. Свисток. Игра началась. |