Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»
|
— Класс английского языка напротив, — после урока сказал мистер Дельгадо. — А с вами мы ещё встретимся сегодня на ботанике. Напоминаю, что урок будет проходить на развалинах старого Шато Кастильо. Сразу после обеда буду ждать вас в холле. Толпа первоклассников вывалилась в коридор, где по стенам уже горели керосиновые лампы. — Проходите-проходите, — невысокий мужчина с быстрыми чёрными глазками и острой бородкой раскрыл перед ребятами двери класса. — Садитесь-садитесь. Задержал вас мистер Дельгадо... задержал. А пока вы готовитесь, позвольте представиться. Леонард Ланде. Преподаю английский и латынь. Латынь в этом году будет проходить здесь же. В этом самом кабинете. Потому что практические занятия у нас начнутся позже. Учитель говорил, соединив пальцы рук и покачиваясь на носках. Его быстрые глазки скользили по лицам учеников. Потом он, как и мистер Дельгадо, сверился с журналом, знакомясь с каждым. А затем попросил открыть учебники на третьей странице. — Сара говорит, он классный, — шепнула Соня Лее, прикрывшись тетрадкой. — Даже несмотря на то, что задаёт домашку. — У нас весь день расписан. По восемь уроков, — так же шёпотом возмутилась Лея. — Девочки. Девочки за последней партой, — Лея и Соня вытянули шеи. В той же позе был и учитель: — Тише-тише. Ещё одно замечание, и я буду вынужден оштрафовать вас. — Простите, сэр, — пропищала Лея. Мистер Ланде округлил глаза и какое-то время не мог произнести ни звука. Потом сдвинул брови, будто что-то вспоминая, и продолжил урок. Спортивный зал располагался прямо напротив столовой. Уже в холле Лея вдруг подумала, что у неё нет формы для занятий. И в памятке первокурсника об этом не было ни слова. Это казалось странным. Но у других ребят тоже не было формы. Огромный зал — гораздо больше общего — вмещал в себя хоккейную коробку с искусственным льдом, тренажёрный зал и трансформационное поле — место, изменяющееся под запрос волшебника. После экскурсии, продлившейся почти пол урока, тренер выдал всем коньки, клюшки и шайбы. — Обожаю хоккей! — поделилась Соня, выходя на лёд. — Эй, не бойся. Это здорово, — подбодрила она Лею, подавая руку. — Вай, девочки-красавицы, — пытался вселить уверенность тренер, — нэ бойтесь. Лёд любит смелых. Вай, куда? — крикнул он вслед мальчишкам, которые разъехались в разные стороны по полю. — Все сюда, ко мне. Кто уже играл в хоккей — направо. Новички — налево, — тренер развёл руки, и раздался пронзительный звук свистка. Лея и Соня оказались по разные стороны. Ребята, твёрдо стоящие на коньках, бегали по кругу, ведя шайбы клюшками. Оставшиеся медленно двигались, держась за бортик. Тренер подбадривал и тех и других. Мальчишки галдели, проносясь мимо. Лея несколько раз пыталась отцепить руку от бортика и пробовала ехать на коньках самостоятельно. Но тогда её обязательно кто-нибудь толкал или из-за спины кричал: "Посторонись!" И снова приходилось идти по стеночке. В плечи вцепились чьи-то пальцы, и бодрый Сонин голос прокричал: — Эй, ты чего? Идём, — она потащила Лею к центру. — Сонь, оставь её в покое, — рядом остановилась светловолосая соседка. — Давай лучше наперегонки. В конце урока будет соревнование. — Не думаешь ли ты, что получишь мэджик? — Соня усмехнулась. — Почему нет? Если я буду быстрее тебя, — задрав нос, ответила соседка. |