Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»
|
— Нет, Мэй-Мэй. Мы уедем, как только ты поправишься. Удивительно, но Лея не выздоровела даже к концу недели. Температура спала, но появился сильный кашель. Тётя, директор и месье Леру очень переживали. МакГрегори предложила связаться с клиникой имени Святого Андре Бессетта и перевести Лею на долечивание туда. Но Чунь Шэн была категорична в этом вопросе. Сама она оставалась здесь же. Ей разрешили разместиться на соседней койке. Так прошло ещё несколько дней. Кашель становился реже и слабее, но не проходил. А когда до конца каникул оставалось два дня, и тётя засобиралась в путь, Лею вдруг начало тошнить. Она отказывалась от еды и много спала. Месье Леру разводил руками, говоря, что не знает, что с этим делать. И тоже поддерживал идею обратиться в Сант-Бессетт. За две недели Лея ни разу не была на улице. Побледнела. Осунулась. На предложение прогуляться всегда отвечала отказом, ссылаясь на то, что совсем нет сил. А в воскресенье утром позвала тётю сама. Они тихонечко вышли во внутренний дворик и сели на лавочку. — Кажется, мне немного лучше. — Отлично, — Чунь Шэн взяла её руки в свои. — Теперь ты можешь принести мне медальон? — Ты ведь хотела его выбросить. — Рядом с ним ты в опасности. — А ты? В Эль Кастильо я под защитой. А тебя защитить будет некому. Чёрная Тьма чувствует его. — Кто тебе такое сказал? — тётя посмотрела с подозрением. — Книга. — Книга, — Чунь Шэн встала. — Иной раз умные люди обманывают. А ты веришь глупым сказкам? — Это не сказки. Она была здесь. Она разрушила старый Шато, — Лея тоже поднялась. От слабости её немного качало, но она держалась. — Ты ведь... могла это видеть. Помнишь? Ты говорила про огонь... когда этот медальон попал к тебе. — Он не попал ко мне в ту ночь. — Тогда... КОГДА? — Немного позже. Я проходила практику... когда это случилось. Многие испугались, но я осталась в школе. Мне предложили место. — Ты работала в Эль Кастильо? — Недолго. Пару месяцев. Потом перевелась на Ванкувер. Здесь слишком холодно. — А меня почему не отправила на Ванкувер? — По личным причинам. Вернёмся в здание. Я замёрзла, — Чунь Шэн поёжилась. Вечером 6 января в школу вернулись учащиеся. С сёстрами МакБраун и Кларой Лея встретилась после ужина. Соня потом долго сидела в общей палате и рассказывала о том, как весело провела каникулы. — Эй, я привезла тебе подарок, — она достала из сумочки подвеску на цепочке. — Это настоящий зуб водяного дракона. Купила в Нью-Йорке. — Спасибо. А я вот... заболела и нигде, кроме больничного крыла, не была, — смущенно ответила Лея и, увидев тревогу в чёрных Сониных глазах, быстро добавила: — Но мне уже лучше. Завтра я вернусь в спальню. — Эй, там же холод собачий. Попроси директора оставить тебя здесь, — обеспокоенно сказала подруга. — Я попробую. На самом деле она не собиралась говорить с МакГрегори. Устав от общества тёти и её постоянных просьб принести медальон, Лея хотела поскорее вернуться в свою комнату. Пусть холодную, но гораздо более дружелюбную. Чунь Шэн за эти две недели из приветливой превратилась в нервную, готовую сорваться в любой момент. — Мэй-Мэй, не спорь. Мы должны как можно скорее покинуть школу. — У меня английский через десять минут. Мистер Ланде сильно штрафует за опоздания. А за пропуски... |