Онлайн книга «Неправильная Золушка, или Всем сестрам по тыкве»
|
— Обещаю. Я буду помогать тебе столько, сколько смогу. Потом выпрямляюсь, беру Лори за руку, и мы выходим из дома. Миланка кричит нам вслед слова благодарности, Элиас машет рукой. Дверь закрывается. Мы идем по проулку молча. Я чувствую себя опустошенной и одновременно наполненной. Устала до трясучки, голова кружится от голода, ноги ноют. Но внутри — тепло. Такое, какого я давно не чувствовала. — Я думала, мы просто выйдем в город, хорошо проведем время. А мы… мы его провели не просто хорошо. А с пользой. — Это точно. И, знаешь, я даже рада, что мы потратили все деньги на эту семью, а не на бесполезные сладости и всякую ерунду. — Я тоже, — кивает подруга. Потом хватается за живот. — Но боже, как же я хочу есть! И… — Что? — спрашиваю у Лори, потому что она резко замолчала и смотрит на меня хитрым лисьим взглядом. — У нас еще остались деньги! — демонстрирует мне одну монету. На мои удивленно приподнятые брови объясняет. — У меня в кармане дырка, оказывается. И монетка закатилась за слой ткани. А когда мы выходили, и я смывала с платья пыль, нащупала ее… Так что… пошли есть, а? Мы, уставшие, но счастливые, выходим на главную улицу и почти сразу упираемся в горящие окна большой таверны, из двери которой доносятся звуки музыки и невероятные ароматы кухни. — Кажется, нам срочно надо сюда! — смеется Лори, и мы заходим в «Таверну дядюшки Го-го». Глава 30 В таверне нас встречает полный пожилой мужчина в длинном белоснежном фартуке. Лицо у него круглое, как луна, а светлые волосы кудрявые, золотистым нимбом стоят над головой. Широко улыбнувшись, он обращается к нам, перекрикивая звуки развесёлой музыки: — Доброго дня! Я дядюшка Го-Го, хозяин таверны. Что желают красивые девушки? Ужин, пирожные с чаем или какао? — Чай. И хлеб, — отвечаем мы, переглянувшись: денег-то у нас одна монета! — Хм, интересный выбор, — отвечает мужчина и показывает рукой на обеденный зал. — Тогда садитесь на любой свободный столик. Я сейчас всё вам принесу. Можете потанцевать, если захотите — думаю, господа торговцы будут не против. На наш вопросительный взгляд поясняет: — Сегодня в моей таверне празднуют Нушуко, праздник торгового сословия — все купцы квартала у меня в гостях. Видите, столы в центре зала? И музыкантов они пригласили, лучших во всей столице! — Нам только чай попить, — отказываемся мы и идём через зал к маленькому столику в углу. Через несколько минут дядюшка Го-Го приносит нам чайник и тарелку с булками. На наши возражения, что мы заказали просто хлеб, весело подмигивает: — Нет-нет, такие славные девушки не будут есть хлеб в моей таверне! Тем более, именно сегодня булочки по цене простого хлеба. Так что приятного аппетита. — Акция… — улыбаюсь я, а рука уже сама тянется к пышной сдобе с изюмом. Мы быстро уминаем по паре булок. Утолив первый голод, начинаем неспешно пить душистый чай на травах и наблюдать за танцующими. Возвращаться во дворец пока не хочется, хотя давно пора, — солнце уже катится к закату… Но долго любоваться весёлыми танцами у нас не получается — дверь таверны открывается, и в неё заходят… Ой и ай, регент Александр и принц Артур заходят! Мы с Лори переглядываемся в пранике: ну всё, сейчас нам будет кирдык! Наверняка накажут за то, что по тавернам шастаем, хотя должны во дворец вернуться, как положено приличным отборным невестам. |