Онлайн книга «Сага о Годрланде»
|
— А отец… — взмолился Феликс. — Нет. Он не смог отказаться от тебя, значит, придется тебе это сделать. Решай, с кем пойдешь дальше. Я надеялся, что Феликс понимал слова Тулле правильно. Жрец просил отречься не от нынешнего Сатурна, а от того, кто вернется от Набианора. Завороженного. Если же Феликс не сможет этого сделать, тогда что делать нам? Я все равно должен его защитить от солнечного пророка. Зато проверим слова Хальфсена. Верно ли толмач понимает думы Феликса? — Я… я пойду со стаей, — решился наконец фагр. Милий принес подходящую к случаю одежду, так что Феликс переоделся, дождался отца и ушел с ним. После его ухода ульверы собрались все вместе, даже фагры пришли, хоть и сами не понимали, зачем. У меня аж руки тряслись! Это будет мой первый бой с Набианором, пусть тот и не догадывается. — Тулле, а он не увидит стаю? Не узнает обо мне и моем даре? — Если бы он мог видеть такое, то никак не подпустил бы Клетуса к себе, — спокойно ответил жрец. Выждав некоторое время, я пробудил дар и услышал Феликса. Как же он боялся! Но едва стая коснулась его, юный Пистос успокоился, будто страшил его не сам Набианор, а мысль, что мы его бросили. Жаль, я не мог видеть его глазами и слышать его ушами. Всё, что мне было доступно, — это чувства Феликса. Всполохи удивления, страх, восторг, тревога… а потом пошло умиротворение, тепло, словно его убаюкивали руки матери. Сейчас! Я надавил на трепыхающийся огонек Феликса, щедро делясь с ним настроем ульверов. Только вот одно дело — всем вместе бороться с ворожбой Набианора, особенно когда тот говорит на многолюдную Арену, и совсем другое — сидеть здесь, в своем доме, когда пророк-колдун смотрит прямо в глаза твоему хирдману. — Сильнее, — прошипел сквозь зубы Тулле. — Его затягивает. Но чем? Да, ульверы чуток тревожились за Феликса, только этого мало. Мы же не в бою! Сидим за столом, рядом вино, хлеб, масло. Снизу тянет сладким тестом. Вон, какая-то птица верещит во дворе. Я старался пробудить в себе злость, но дремота и нега от Феликса усыпляли меня. Бух! Острая боль в челюсти быстро освежила мне голову. Живодер, сучий сын! Убью же собственными руками! Этот… Безднов выродок заскочил на стол и влепил мне с ноги! Пнул! Меня! Но прежде чем я вытащил нож, до меня дошло, зачем он это вытворил. Всю злость я швырнул в Феликса! И услышал, что тот тоже встрепенулся. Хирдманы Клетуса повскакивали с лавок, но делать ничего не стали, смотрели на меня, ожидая приказа. Ульверы даже не дернулись. Живодер на том не остановился, пробежал по всем, отвешивая тумаки. Только ульверы, в отличие от меня, не дремали и сумели отбиться. Их это больше веселило, чем злило. Я же чуял, что Феликсу снова похорошело. Тулле! Ну давай, придумай что-нибудь. И Тулле придумал. Он вскочил на стол, спихнув Живодера и заорал во все горло: — Ты напрасно, парень, выбрал это место. Редко волчьей стае ты давал добычу. Не видал, как ворон каркает над кровью, как мечи с мечами в сечах ищут встречи. Ульверы разом подхватили: — Я с мечом кровавым и копьем звенящим странствовал немало, ворон мчался следом. Грозен натиск хирда. Пламя жгло жилища. В городских воротах яростно я дрался(1). * * * 1 Подлинные скандинавские висы. Оригинал — norroen.info/src/sk/egill/lausavisur.html |