Онлайн книга «Креахоновая крепость. Водовороты времени»
|
— Мне пришлось! А то бы они не отвязались!.. — Рассказывай теперь, – отмахнулась Яналия. – Небось, будешь засыпать с ним в обнимку. Подожди, я поняла… это подарок для Тиши, да? Гермес фыркнул. — Зря ты так! – покачала головой Яналия. – Этот бедный уродливый монг сразу станет её любимой игрушкой! Могу спорить, она даже будет целовать его на ночь! Девушка начала издавать чмокающие звуки и едва увернулась от пролетевшей мимо куклы. Вскоре Яналия и Гермес поймали машину. Пузатый коротышка-монг, согласившийся подбросить их до космодрома за те же восемь кредитов, рулил одной рукой, а другой держал сложенную вдвое газету, которой обмахивался, как веером. Аура, пожалуй, оставалась последним местом в галактике, где можно было увидеть настоящую бумажную газету. «Ах да!– мысленно поправила себя Яналия. – Ещё Тенебрис!» Гермес, большой любитель странных механизмов, как-то показывал ей видео, снятое в печатной мастерской на Тенебрис, родной планете Линды и Терри Ночет. Шумный станок стремительно выплёвывал свежие газеты с заголовками, набранными готическим шрифтом и чёрно-белыми зернистыми фотографиями. «Уверен, они пахнут типографской краской! – восхищался Гермес. – И хрустят! Это тебе не текст на экране, это настоящая пресса!» Яналия, заведомо отрицавшая всё оргульское, лишь пожимала плечами. В автомобиле друзья продолжили обмениваться ехидными шуточками по поводу своих покупок. — Напрасно ты выкинул того игрушечного монга, – сказала Яналия. – Фанделина не одобрила бы! — А Фанделина-то здесь причём? – удивился Гермес. — Ты что, вообще ничего не понимаешь в этих, как их там… – девушка пощёлкала пальцами, вспоминая выражение, – народных промыслах, вот! — А, вот ты о чём! Ну, если та кукла – произведение народного искусства, тогда я – пожилой пангоид!.. Машина успела отдалиться от стихийного рынка всего на пару кварталов, когда Яналия увидела чёрный закрытый фургон, выезжающий из какой-то подворотни. За рулём в солнцезащитных очках сидел Роджер Моррисон собственной персоной. — Тормозите, тормозите! – заорала Яналия, подпрыгнув на продавленном сидении. Таксист вильнул и прижался к обочине. — Зачем тормозить? – спросил он, оглянувшись на пассажиров. – Передумал ехать? Плохо, плохо! Деньги давать сейчас! — Ты чего? – спросил Гермес, глядя на подругу. — Там Моррисон! В той чёрной машине! — Ну и что? Пусть себе едет! Яналия вытаращилась на приятеля: — Ты что, не понимаешь?! Это как в прошлый раз на Короте! Моррисон проворачивает у нас под носом какие-то тёмные делишки! Может у него там контрабанда! — Конечно! – фыркнул Гермес. – Нелегальный груз бижутерии и плюшевых монгов. — Пассажир ехать-не ехать? – спросил таксист. – Деньги всё равно давать! — Да подожди! – отмахнулась Яналия, даже не взглянув в его сторону. – Гермес, это отличный шанс разоблачить Моррисона! Могу спорить, у него в фургоне оружие или что-нибудь похуже! — В прошлый раз это был борр, – напомнил Гермес. — Которого Моррисон приобрёл у браконьеров! — Ты так говоришь, словно он приобрёл его для собственного аквариума! Борра купил цирк, пусть и незаконно. Фургон удалялся, а спор затягивался. — Ты со мной или нет? – поинтересовалась Яналия, в упор глядя на Гермеса. — Как всегда, – обречённо выдохнул юноша. – Говори, что ты предлагаешь? |