Онлайн книга «Зачарованные сладости попаданки»
|
Альдус опустился на задние лапы сбоку от стола, на который тут же спрыгнула Зефирка, и устремил на меня пытливый взгляд. Нервничая, я села. — Давай с самого начала, — мягко сказал Корвин. Я выдохнула и, тщательно подбирая слова, заговорила. — Не знаю, как это объяснить, но я, кажется, могу наделять то, что приготовлю, особыми свойствами. — Честно говоря, прежде я не слышал, чтобы иномирянки обладали магическими способностями. — То есть я по-своему уникальна? — вдруг заразившись от Зефирки кокетством, улыбнулась я. — Несомненно. От бархатного голоса и ответной улыбки Корвина дыхание перехватило. Это вообще законно — так действовать на меня?! Какое-то время мы с Корвином молча смотрели друг на друга, но это не было неловким молчанием. Краем глаза я видела, что Зефирка поворачивает мордочку то в мою, то в его сторону, словно котенок, наблюдающий за теннисным мячом. Шагнув ко мне, Альдус рассеял возникшее между нами с Корвином притяжение. Я растерянно поморгала, когда он вдруг начал меня обнюхивать. Хотя нет, “обнюхивать” — не совсем верное слово. Оно напрашивалось потому, что именно такого поведения ждешь от песьеподобного (в данном случае волкоподобного) создания. Однако нос Альдуса не подрагивал и не издавал характерный звук втягивающегося воздуха. Скорее, скар’рин… сканировал меня. А потом, опустившись на задние лапы, шумно выдохнул. — Хм-м-м… Он и вправду чувствует в тебе сокрытую магическую силу, — задумчиво сказал Корвин. Ох. — Ты понял все это по одному выдоху этого прекрасного кристаллического господина? — недоверчиво хмыкнула Зефирка. Альдус на ее комплимент никак не отреагировал — даже кристаллическим ухом не повел. — Да, — улыбнулся Корвин. — Я могу перевести каждый его жест и каждый изданный им звук. Скар’рин, поизучав меня еще немного, опустился на задние лапы и заворчал. Я вопросительно взглянула на Корвина. — Он ворчит. — Это я слышала. Но что именно он сказал? Корвин тихо рассмеялся. — Нет, это именно бессвязное — ну почти бессвязное — ворчание. Альдус просто недоволен тем, что не обнаружил это раньше. Сила в тебе и впрямь спрятана очень глубоко. — И активируется, видимо, только тогда, когда я готовлю… — пробормотала я. — С твоей любовью к кошачьим нужно что-то делать, — со смешком сказал Корвин. — А то она выходит из-под контроля. — Не надо с ней ничего делать, — воспротивилась Зефирка. — Это совершенно справедливо, что Мира любит меня до безумия. — Не сказала бы, что… — начала я. Подавшись ко мне, кошечка накрыла лапой мои губы. — Когда дело касается чувств, слова не нужны. Важны лишь поступки, — вкрадчиво произнесла Зефирка. — Хотя пока ты, конечно, так себе выражаешь свою любовь. Я все еще очень-очень голодная. — Ты — зефир, можешь и потерпеть. Зефирка убрала лапку и что-то проворчала себе под нос. Я бросила на Корвина виноватый взгляд. Он серьезный человек на серьезной должности, и я пришла сюда, чтобы понести ответственность за свои действия, а не отвлекать его по пустякам. Он подался вперед и переплел пальцы. — Как именно это происходит? Как твоя магия… м-м-м… активируется? — Я думаю, она как-то связана с моими мыслями и моим настроем. Когда я месила тесто для печенья, я думала о том, как хочу удивить им жителей Ханиглоу. — Надо сказать, тебе это удалось, — заметил Корвин. Перевел взгляд на Зефирку. — А свою прекрасную спутницу ты создала… |