Онлайн книга «Сага о принце на белом коне. Книга 1»
|
Не надо так. Гнев правителя всегда должен иметь причину. Очевидную, весомую. Нельзя злиться по пустякам, нельзя срывать досаду на подданных – объяснял отец. Люди должны ясно понимать, в чем заключаются их проступки. И как эти проступки соотносятся с наказанием. Если не карать за ошибки и злоумышления, люди пьянеют от безнаказанности. Если наказывать невиновных, людям нет смысла поступать правильно. И нет смысла хранить верность правителю. Сначала Торвальд следовал этому правилу просто потому, что таково было слово отца. Потом, сполна осознав смысл урока, сознательно прилагал усилия, воспитывая в подданных не только страх перед силой, но и благодарность. Получалось, правда, не очень. То ли опыта не хватало, то ли природной гибкости мысли. А может, и того и другого. Но Торвальд старался. А сейчас? Какого Хелля он взбесился сейчас? — Ну все! Я готов! – Эгир вывалился на крыльцо, громко хлопнув дверью, и собака, проснувшись, испуганно залаяла. — Наконец-то. Я думал, ты там и ночевать останешься, – поморщился Торвальд. — В обнимку с бочонком меда? А что. Я мог бы, – коротко хохотнул Эгир. – Ты готов? Едем? — Давно уже готов, – Торвальд, похлопав по шее Жемчужного, легко вскочил в седло. – Там вообще кто-то был? Около трупа, я имею в виду. — Ну я же сказал. Идун. — Идун нашла убитого и сразу же побежала к тебе?! – выразительно изогнул бровь Торвальд. – И часто она к тебе со своими бедами бегает? — Тьфу на тебя. Идун уже внуков нянчит. Бр-р-р, – передернул плечами Эгир. – Не говори мне такое! Я же себе представил! — Фу-ты ну-ты, какие мы нежные. — Конечно, нежные. Это ты тренированный – после пришлой колдуньи ничего уже не боишься. — В женщине главное не колдовская сила, – наставительно поднял палец Торвальд. — А совсем другие таланты. Можешь не рассказывать, я в курсе, – заржал Эгир. – Возможно, Идун наделена ими сверх меры – но извини. Я лично проверять не собираюсь. — Ладно. Не проверяй, – милостиво согласился Торвальд. – Так что там с убийством? Куда пошла Идун? — К мужу, конечно. Он собрался, сходил, поглядел. А потом уже в город побежал, людей звать. Зашел к Одду, к Бурицлейву, к Тьяльви. Ну а Тьяльви вспомнил, что очень ты этими убийствами интересуешься. Но прямо к тебе они идти не рискнули, заглянули сначала ко мне. И ушло на всю эту бессмысленную беготню часа три самое меньшее. Вряд ли за это время на месте убийства что-то значительно изменилось, но все равно неприятно. Вот Хеллева пропасть! Нужно было твердо сказать, чтобы сразу же Торвальда звали, а не яйца три часа мяли. — Что-нибудь интересное тебе рассказали? – Торвальд, потянув повод, направил коня к узкой тропинке, убегающей в горы. — А просто убийство тебе уже неинтересно? Нужно что-нибудь позабористее? – фыркнул Эгир. – Рассказывали. Ну как же не рассказать. Но сам знаешь: таким рассказам верить – это ж себя обманывать. Торвальд помолчал, дожидаясь продолжения. И Эгир продолжил. — Если верить рассказам, узнать Бьольва мы сможем только по одежде. С первыми двумя убитыми было точно так же. Хагни слишком долго пролежал в лесу, Фолькмар – в воде, а вода никого не щадит. Но Бьольв… Торвальд встречал его то ли позавчера, то ли третьего дня. За такое время тело испортиться не может. Значит… |