Книга Из небытия, страница 134 – Анастасия Шадрина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Из небытия»

📃 Cтраница 134

— Да-а-а, – выдохнула она с благоговейной тяжестью. – Ты станешь королевой.

Генриетта затаила дыхание, будто ей открывали врата в мир её фантазий. Гадалка продолжила, теперь голос её звучал как рок:

— Но корона, что будет на твоей голове, дастся нелегко, – её голос стал ещё ниже. – На пути к власти ты встретишь много преград. С каждым шагом ты будешь становиться сильнее, но в глубине души будешь ощущать, как твои силы иссякают, как каждый успех будет требовать ещё большей жертвы. Но помни одно: если ты захочешь чего-то по-настоящему, если ты готова отказаться от всех иллюзий и остаться верной себе, то ты добьешься всего.

Она сделала паузу, позволяя словам раствориться в воздухе. Из глаз Генриетты непроизвольно потекли слёзы. Горячие, предательские капли скользили по щекам, смывая с неё всё притворство. Она не понимала, от облегчения ли, от напряжения, от того ли, что кто-то наконец произнёс вслух то, во что она сама давно верила… Или потому что эти слова дали ей не надежду, а разрешение. Разрешение идти дальше, несмотря ни на что. Словно во сне, она потянулась к руке гадалки, взяла её в свои пальцы и поцеловала с неожиданной нежностью.

— Спасибо… – прошептала Генриетта сквозь слёзы. – Это именно то, что я хотела услышать.

Гадалка чуть склонила голову, её лицо смягчилось, и в уголках глаз мелькнула тень сочувствия.

— Пусть Смотрящий осветит тебе путь, дитя, – произнесла она.

Генриетта медленно поднялась, поправила платье и, не оборачиваясь, вышла за портьеру. В полумраке коридора её шаги прозвучали гулко, и впервые за долгое время в них не было ни капли колебания. Воздух был наполнен ароматом ночных цветов, пробивавшимся из распахнутых дверей внутреннего сада. Она замедлила шаг, услышав тихую, звенящую мелодию. За ажурной решеткой окна, в серебристом свете луны, около фонтана, сидел Куинн. Его пальцы легко перебирали струны мандолины, а шутовской колпак с бубенцами звонко покачивался в такт. Подкравшись сзади, она щёлкнула пальцами по бубенцам на его колпаке. Мелодия оборвалась. Куинн обернулся и увидел её глаза, горящие, как две звезды в ночи. Шут невольно улыбнулся в ответ.

— Что такое? – спросил он, откладывая мандолину.

— Я стану королевой. Во что бы то ни стало, – голос её дрожал от воодушевления. – Мне это поведала гадалка.

— Какая ещё гадалка? Та шарлатанка? – он сжал её запястье, но не сильно, а скорее с тревогой. – Да она скажет тебе что угодно, лишь бы ты ей заплатила. Она этим на жизнь зарабатывает.

— Нет! – Генриетта резко вырвала руку и обхватила его лицо ладонями. Прильнула к нему грудью так близко, что он почувствовал учащённое биение её сердца. – Ты не понимаешь… Это моя судьба. И ничто её не изменит… Сейчас я даю тебе последний шанс. Либо ты со мной… либо я сделаю всё сама, для того чтобы Луизе не достался трон. А после, выйду за Вильгельма, рожу ему детей и стану полноправной королевой.

Куинн замер. Его глаза стали стеклянными, будто покрылись тонкой ледяной коркой. Сегодня она обрекла его на тяжелый, но единственно верный выбор.

— Хорошо, – наконец проговорил он сухо, словно выдохнул последний глоток воздуха перед прыжком в бездну. Затем Куинн поднял руку, указав на Луну, висевшую над ними. – Встретимся в гроте отлива, когда Луна будет вон над той колокольней. Я сам приведу Луизу, когда все разойдутся. А ты постарайся, чтобы тебя не заметила стража.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь