Книга Госпожа Злодейка уходит в тень, страница 47 – Анна Герасименко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Госпожа Злодейка уходит в тень»

📃 Cтраница 47

У парней в глазах стояли слёзы, особенно на последнем куплете, там где про маму. В чайной стояла абсолютная тишина, слушали все, девушки-подавальщицы всхлипывали и утирали мокрые щёки широкими рукавами. Юный музыкант смотрел на меня круглыми глазами, как бы вопрошая: “А что, так можно, что ли?”. Вообще-то нельзя — Лю-шицзе нам официально запретила публичное исполнение этой песни, слишком уж возмутительные вещи там звучат, одно “Вы вечно молитесь своим богам, и ваши боги всё прощают вам” чего стоит! А “О, если б мне хоть раз набраться сил, вы дали б мне за всё ответ!” вообще можно расценивать, как призыв к революции! — но если очень хочется, то можно! Хотя, конечно, от Лю-шицзе достанется, но по большей части Янмей, потому что из нас двоих я считаюсь младшей и с меня спрос невеликий.

— Это же… это… ну… Ты сама сочинила, меймей? — спросил Обломок, проведя по ладонью по лицу.

— Нет, не я. Кто сочинил, неизвестно… — пока Цяо Янмэй пересказывала братанам мои байки про соседа, я решила поговорить с юным музыкантом.

Немного растерянно, должно быть всё ещё пытаясь совладать со своими пошатнувшимися представлениями о том, какой бывает музыка, парень ответил на мой вопрос об имени:

— Этого зовут Ло Хуань, госпожа.

В ходе короткого опроса выяснилась, что он действительно на два года младше меня и Янмэй, музыке его обучала мать, которая сейчас приболела, поэтому он музицирует в чайной вместо неё. Про отца ничего сказать не может, его матушка была наложницей у одного аристократа, который, когда она начала терять девичью свежесть, стал посылать ее развлекать гостей-мужчин, а когда она забеременела, выгнал за измену. Родители “распутницу” обратно не приняли, ладно хоть двоюродный дядюшка сжалился и приютил у себя, позволив жить в пристройке на заднем дворе чайного дома и исполнять музыку для посетителей.

— Сяо Ло, а часто твоя матушка болеет? — спросила я и тут же пояснила свой интерес: — Я учусь на целителя, мне интересно. Твоя матушка простыла?

— Нет, это другое. Матушка лежит и не может встать, как будто сильно устала.

— Это случается три-четыре раз в год, состояние слабости проходит через несколько дней, вот только с каждым разом болезнь длится чуть дольше, не два дня, а три, потом четыре и так далее, а лекари не могут точно сказать, что происходит и почему?

— Да, всё так и есть! — разволновался Ло Хуань.

Я вздохнула, было похоже, что один из развлекавшийся с матерью мальчишки мужчин обладал Золотым Ядром, и теперь здоровье женщины из-за этого подорвано, год за годом она будет медленно угасать, если не получит нормального лечения. Адекватные заклинатели, у которых имеется ум, честь и совесть, обычных женщин не трогают, даже всякое мудачьё предпочитает в Павильоне Небесных Дев развлекаться, потому что без обмена энергиями не так приятно, и всё равно встречаются индивиды, которые готовы залезть под любую доступную юбку невзирая на последствия!

— Маме можно помочь? — прервал вопрос Ло Хуаня мои гневные мысли.

— Можно, — ответила я.

Помочь можно, до конца вылечить нельзя, госпоже Ло придётся всю оставшуюся жизнь пить специальные эликсиры и носить на теле лечебные талисманы, и для обычного человека это будет очень дорого. Я очень не хотела прямо сейчас говорить мальчишке, что то, что его вероятный отец сделал с его матерью, медленно её убивает, слава местным богам, мне не пришлось, потому что Цяо Янмэй снова ударила по струнам, чем привлекла к себе внимание:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь