Книга Шепот багряной луны, страница 51 – Мия Флор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Шепот багряной луны»

📃 Cтраница 51

Проклятье. Я вспоминаю весь оставшийся хаос, который наверняка придётся убирать неделю. Какого чёрта Джузеппе полез в подвал?

— Я нечаянно задела стеллаж с вином, когда убиралась, — говорю я.

— А в ванной что произошло? — не унимается он.

— Я же говорю: мы с Риччи заигрались. Вам что, рассказать всё в подробностях? — начинаю выходить из себя.

Джузеппе смеряет меня укоризненным взглядом. Массимо продолжает молча срезать ткань, но делает это медленно, стараясь как можно бережнее прикасаться к моей коже. Он больше не поднимает на меня глаз. Даже боюсь представить, что у него в голове.

Джузеппе становится передо мной и наклоняется так, словно я — маленькая и непослушная девочка.

— Лина, будь осторожна. За прошедшую ночь было несколько похожих нападений и зафиксирована пропажа людей.

Сердце в груди замирает. Каррас… вместо того чтобы разодрать меня, он вышел на охоту. Я нервно сглатываю, стараясь не выдать своей нервозности. В голове мелькает мысль, что люди, которых я хорошо знала, запросто могут быть замешаны в похищениях. Даже сам Джузеппе. Он знал моего отца. Не помню, чтобы его имя было в папином списке, да и не было времени всё изучить досконально, но то, что у этой организации есть свои люди в казарме карабинеров — у меня нет сомнений.

Если Риччи-монстр начал свою «очистку» по папиному списку, это могло взволновать причастных. Вдруг Джузеппе переживает именно об этом: что за мной придут как за дочерью того самого мясника? Или он решил меня навестить, чтобы понять, знаю ли я что-то?

Полностью освободившись от пут, я сажусь на кровати и свешиваю ноги вниз. Карабинеры почему-то не спешат уходить.

— Как много людей пропало? — недоумённо спрашиваю я.

— Десяток, — отвечает Джузеппе. — Это то, что мы знаем. Нам звонили жёны, дети и заявляли о нападении. В основном пропадают мужчины. Мы ещё не знаем точной цифры — некоторые живут на отшибах.

— Это… ужасно, — вырывается у меня. Внутри всё холодеет. Я чувствую себя причастной к этому кошмару. Нужно ли мне пытаться остановить Карраса от убийств тех, чьи руки испачканы кровью? Что я могу сделать?

— Ты уверена, что знаешь, где Риччи? — осторожно спрашивает Джузеппе.

— Вы подозреваете его? — переспрашиваю я с двойным подтекстом. Его могут подозревать и органы правопорядка, и мерзостная организация похитителей.

— Нет, — холодно отвечает Джузеппе, — но он тоже мог подвергнуться похищению.

Ну конечно. Его-то похитили. И всё равно я наигранно раскрываю глаза, словно волнуюсь за проклятого гиганта.

— Я скажу тебе кое-что, но просто потому что вижу тебя как свою дочь, — начинает Джузеппе, и у меня сердце разрывается от его слов: не окажется ли он таким же монстром, как мой отец. — Мы узнали, что у Риччи была сестра, и её когда-то похитили. Ты же знаешь, что была серия похищений. Боюсь, что ты можешь оказаться в самом эпицентре всего этого. Будь осторожна.

Я киваю, внутренняя дрожь не проходит. Джузеппе знает слишком много. Всё склоняется к тому, что он причастен.

— А зачем вы приехали? — невзначай интересуюсь, чтобы понять, какого чёрта они решили проверить мой дом, когда вокруг такой беспредел.

— Мы приехали, чтобы снять электронный браслет, — объясняет Массимо. — Мы не смогли вас предупредить, ваш телефон…

— Сломался, — отрезаю я, и перед глазами всплывает картинка того, во что он превратился в руках Карраса — в горстку хлама. А во что превратились те, кого он похитил сегодня ночью, я даже не хочу представлять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь