Онлайн книга «Маяк»
|
Жестами показала ему, что всё в порядке. «Где больной?» — это всё, что ей нужно было знать. Даниэль повёл её к ближайшему бараку. Там, в общей спальне, на одной из коек, лежал, закинув руки за голову, здоровенный детина. Несмотря на расслабленную позу, его тело было втиснуто в форму. Деревянные опоры застонали, когда он при виде начальства сел. — Сэр! Разрешите выйти на плац! Я могу тренироваться, это всего лишь… — он сунул было правую ступню в сапог, но грязно выругался, когда потянул за голенище. — Во-первых, рядовой Орсо, без моего приказа вы не сдвинетесь с места, а во-вторых — выбирайте выражения в присутствии дамы. Тёмные от негодования глаза встретились с дымчатым взглядом Элли. Щёки солдата заалели, на лбу выступила испарина. Насупившись, он запыхтел. — Покажите госпоже Итен повреждение. — О, великий отец Ока! Да где ж это видано, чтобы женщина, даром что фригонка, расхаживала по казармам, как… — Давай сюда свой умбров палец! — рявкнул Даниэль, и Орсо, как ребёнок, послушно вынул ногу из наполовину надетой обуви и выставил вперёд. Не обращая внимание на смущение мужчин, Элли опустилась на колени. Света в помещении было мало, но даже при таком скудном освещении было видно, что палец распух и покраснел. Лорд Кольдт поступил верно, отправив её. В Криоте она видела такое не раз. Травма не требовала особого лечения. Можно было обойтись простой повязкой — примотать больной палец к соседнему. И всё же она нанесла охлаждающую мазь и посоветовала неделю покоя, а после — делать упор на руки, ногу беречь. — Семь дней?! — отмер Орсо. — И что я! солдат! буду делать всё это время?! Элли пожала плечами и вложила ему в ладонь горсть медовых леденцов. Ей не терпелось вернуться во флигель, однако Дэнни будто бы нарочно шёл неторопливо. Элли следила за носками своих ботинок, стараясь подстроиться под его шаг. Пришлось поднять взгляд, когда спутник тронул её локоть. — Хотел бы я проводить тебя, да не могу. И стоило ей, увидев его тёплую улыбку, подумать, что при других обстоятельствах она могла бы его полюбить, как в хрупкий мирок, родившийся обок вскриков и скрежета стали, вторгся такой же суровый, как реальность, голос: — Так ли хороши солдаты, чей командир любезничает во время тренировки?.. — Все ваши воины, включая командира, готовы к бою, в чём Ваша светлость сейчас же может убедиться. — Изволь. Но где же твой клинок? — Бальтазар демонстративно оглядел фигуру друга. — В сумочке у девицы? Мягкость исчезла с красивого лица Дэнни. — А твой? — дерзко спросил он. — Мне не нужна железка, чтобы убить. Ты знаешь. — Похвалишься этим перед фригонцами, когда опустеет резерв. — Грант, меч! — приказал Бальтазар подоспевшему Оливеру. Гвардеец медлил. Лишь грудь его вздымалась от частого дыхания, да взгляд перебегал с одного задиры на другого. — Дай ему два! — голос Даниэля заставил Оливера встрепенуться и подойти к солдатам, столпившимся в предвкушении зрелища. — Естественно, — усмехнулся Бальтазар, — сражение парными мечами — твой конёк, а девушкам нужно демонстрировать самое лучшее. — Это да, — Даниэль через голову снял рубашку. Приняв оружие из рук Оливера, он расправил плечи. Лопатки сдвинулись к позвоночнику, а на руках и груди вздулись бронзовые бугры. Под одобрительные возгласы Бальтазар последовал примеру друга. Только ему потребовалось больше времени, чтобы раздеться до пояса. Дэнни насмешливо фыркнул, когда накидку, камзол и белоснежную рубашку забрал один из солдат. |