Книга Сын Короля Драконов назвал меня Мамой, страница 101 – Лина Эвери

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сын Короля Драконов назвал меня Мамой»

📃 Cтраница 101

Он совестливо признался, что временно не может посещать меня и Аларика — наш час вместе пропал. Он занят разводом, поиском сбежавшей Равэны и предстоящей казнью Флинта Фаммеля.

Его заточили в темницу и он не сопротивлялся приказу. Не мог, думала я, ведь Алистер способен подчинять драконов, но потом поняла, что Алистер не приказывал ему. Флинт пошел сам в тот миг, когда Король признал его изменником, а зал потонул в возмущениях Весперы.

«Твой род служил преданностью и правдой, но и на хорошем дереве бывают сухие сучья», сказал Король. В его глазах не было ничего, когда он наблюдал, как его друга уводят. Лишь что-то померкло в них, когда двери за Флинтом захлопнулись.

Я не находила себе места, в тщетной надежде думая, что Алистер передумает — не казнил же он жену, хотя за связь с магией полагается только смерть! Флинт обманул меня, предал, но то, что он умрет…

Он не заслужил смерти, думала я.

«А обо мне он думал?», приходили мрачные мысли. Он ведь знал, что после его обвинений меня ждала бы только смерть. И пошел на это! Хотя я ему ничего не сделала!

Но его метка жгла кожу по ночам и я тревожилась — я ведь до сих пор не понимала его мотивов. Поэтому, уложив Ала спать после тяжелого дня (из-за заключения отца Финн Фаммель больше не приходил с ним играть и эта ноша вернулась на мои плечи, отвыкшие от активных игр), я накинула знакомый черный плащ на плечи.

Я должна поговорить с Флинтом, понимала я. Пока еще не поздно.

Глава 67

Знакомые темницы дышали сыростью — именно такими я их и запомнила. Хотя я провела здесь всего одну ночь, она показалась годом. Даже дыхание задержала, пока шла по коридору, стараясь не вспоминать, как ожидала казни в этих холодных стенах.

Это далеко в прошлом. И никогда не станет реальностью вновь.

Тюремщик пропустил меня без вопросов — Анка не врала, болтая про слухи. Раз уж слуги замка считали меня выше жены Короля, то очевидно, связываться лишний раз не хотели.

Светом в тюрьме служили факелы, чье легкое потрескивание разбавляло тишину. Флинта поместили сюда, как и простых преступников, но он оставался драконом — наверное, поэтому ему досталась дальняя камера, самая просторная и даже с кроватью вместо простого сена на полу.

Он сидел, прислонившись к ней и откинув голову на подушки. Красные волосы даже в полумраке выделялись, будто потускневший костер, пытающийся распалиться. Они чуть отрасли и растрепались. Белая рубашка была чуть порвана. Пахло горелым тухлым мясом.

Я опустилась на колени, приблизившись к прутьям решетки и тихо позвала его по имени.

— Кто это? — спросило он, открыв глаза и повернув голову.

— Дельфи Роу, — ответила я просто.

Глаза расширились, Флинт узнал меня и поморщился.

Он меня не ждал.

Метка на шее отреагировала болью.

— Зачем ты пришла? Ты получила то, что хотела.

Я подавила в себе желание огрызнуться — ничего из случившегося я не хотела! Я была вынуждена учавствовать в этом!

— А ты? Получил то, что хотел? — все-таки позволила я себе немного дерзости в голосе.

Флинт устало фыркнул.

— Я всегда знал, что это бессмысленно. Но был дураком и продолжал пытаться.

Он всегда был дураком, сказал Король. Но чтобы пойти на предательство…

— Почему ты это сделал? — спросила без всяких вежливых обращений. — Отчего обвинил меня, отлично зная, что лжешь? Чем вызвана твоя ненависть?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь