Онлайн книга «Флористка (не модистка) для огненного дракона»
|
Лошади тронулись. Повозка заскрипела. Попутчики выдохнули с облегчением, поочередно сглатывая слюну. Ох неловко-то как… — Сколько ехать? – уточнила я у помощницы, когда беспощадно трясущийся транспорт вырулил из Чоктау на заснеженную лесную дорогу. — Будем на месте к утру, – обрадовала она. — Котлеты стоило взять с собой, – не в упрек рассудила я. Полагала, что мы недалеко от столицы! Пара часов туда, пара часов обратно. Встретимся с Лианой и ши Филицией. И быстренько обратно! Но не тут-то было. Тему котлет я затронула зря. На меня покосились все добрые попутчики, снова сглотнули. Поездка намечалась длинная и увлекательная… — Вкуснящка для милашки! – вдруг слегка шепеляво донеслось из чехла с платьем. Пассажиры повозки вздрогнули и повернулись к нам с Блэр… Глава 42. Модистки из Чоктау! В пассажирской повозке, следующей до столицы Сен-Русии, одуряюще пахло шоколадными ватрушками, которые я прихватила для своей будущей свекрови из «Горячего као». Судя по голодным лицам попутчиков и активным сглатываниям, сдоба рисковала уйти мимо ши Фелиции, ведь путь предстоял неблизкий. И это не последнее неудобство, которое я доставила соседям по сидению. Перед поездкой я любовно уложила букет из срезанных фиалок внутрь закрытого чехла с платьем, чтобы нежные лепестки не пострадали в дороге. Корням и стеблям мороз не вредил, но за цветки я искренне опасалась. Возможно, зря. Опасаться надо было за ментальное здоровье попутчиков. — Вкуснящка для милашки! – донеслось из пакета. Все вздрогнули. Я со страху прижала к груди бумажный пакет с ватрушками. — Что там у вас? – напряженно воскликнул пожилой ним в добротном костюме и шерстяном пальто простого кроя. На коленях он держал дорожный саквояж, а теперь выставил его перед собой, словно собирался обороняться. Ним высказал несуразное предположение: – Хотите прикопать свидетеля? — Любовника! – догадалась дородная ши по соседству в вязаной шали и пуховых рукавицах. Неужто она признала во мне ши Аксель? — В столице? – искренне изумилась я и, успокоившись о судьбе ватрушек, аккуратно расправила пакет. Тот некстати захрустел бумажными боками, насылая на попутчиков очередной приступ слюноотделения – пахло потрясающе. — В лесу! – махнул за борт ним с саквояжем. — Свидетеля чего, простите? – не купилась я на провокацию. — Похищения булочек? – неуверенно предположил тот же ним. — Сдаюсь! – с улыбкой заявила я, поднимая обе ладони, и не дожидаясь новых версий, принялась расстегивать чехол с платьем. — Вкуснящ-щ-щ-ка! – снова зашипели цветочки, почуяв то ли внимание, то ли приток свежего воздуха. Попутчики опять вздрогнули и как один протяжно выдохнули. Во второй раз суеты получилось меньше, но атмосфера в телеге сделалась театрально-напряженной. Не смея больше нагнетать интригу, я аккуратно достала букет. Соседи хранили сосредоточенные выражения на лицах. Молчаливая пауза затягивалась. Фиалки выглядели довольными. По отношению к растениям эпитет даже в моей голове прозвучал странно, но по-другому назвать увеличившиеся в размерах упругие венчики не получалось. — Болтали цветы, – заверила я внимательных соседей и от души улыбнулась. Попутчики покосились на меня с опаской и заелозили на лавках, все-таки отодвигаясь подальше. — Новый магический сорт! – подхватила Блэр. – Чуточку шкодливый, но совершенно очаровательный. Правда? – Видимо, изображая то самое очарование, она часто-часто захлопала ресничками. |