Книга Любимые женщины лорда Фэлтона, страница 51 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»

📃 Cтраница 51

Дориан глупо моргнул и качнул головой, будто прогоняя наваждение от услышанного.

Но никак не мог поверить своим ушам: леди Элдридж и Энтони? Глупость-то какая. Тони ведь любит Дэнби, да, пусть безнадежно и пока, увы, без шансов на ответные чувства, но он не мог просто так взять и изменить самому себе.

— Что вы все задумали? – спросил Фэлтон, пристально взглянув на мать.

Она пожала плечами.

— Задумали? Ничего. Я просто хочу помочь двум молодым людям соединиться.

— А как же Дэнби? – сорвалось невольное с губ Дориана.

— А что Дэнби? Мне кажется, у нее был шанс принять Тони. Но она не желает его. Я не стану неволить дочь. Пусть сама решает, как ей жить.

— О, - проговорил Дор. – Она уже, помнится, нарешала сама и вот итог.

— Это только ее жизнь, - быстро и немного резко проговорила хозяйка дома. – Ты знаешь характер своей сестры. Я могу лишь давать ей советы, к которым она, увы, не прислушивается. И знаешь, я не удивлена, что Энтони решил жениться на другой. Он не может вечно быть один и ждать, когда Дэнби станет благоразумной. И вообще, мы не будем обсуждать данную тему. Ты просто должен порадоваться за своего друга и за его выбор. Мне он кажется очень удачным.

Дориан вздохнул.

— Девушка хорошего происхождения, богата, воспитана. Чего еще желать молодому и холостому мужчине? – уточнила матушка Фэлтона, заглянув сыну в глаза.

— Конечно, - стиснув зубы ответил он и отвернулся не заметив, как на губах матери тенью расцвела довольная улыбка. Расцвела и почти сразу пропала.

Леди Фэлтон отвернулась от сына и, протянув руку, взяла колокольчик для вызова слуги.

— И да, леди Элдридж занимает лиловые комнаты, - сообщила она Дориану. – С ней произошел пренеприятный инцидент в парке, вследствие чего мне пришлось позвать лекаря.

Дор нахмурился.

— Что еще за инцидент? – спросил он.

— Леди сделалось дурно. Вот так она и попала в наш дом. Просто удача, что Тони и Дэнби с детьми как раз прогуливались в парке в этот момент.

— Удача, - повторил слова за матушкой молодой мужчина и отвернулся, пытаясь привести мысли и чувства в порядок.

Итак, леди Агата здесь, в его доме. И, кажется, будет жить рядом с ним.

Сердце отчего-то сжалось и Фэлтон поспешно покинул комнату, шагнув за порог мимо лакея, спешившего на зов хозяйки.

Слуга пропустил хозяина, и Дориан быстрыми шагами направился к лестнице, намереваясь пойти к себе и сменить одежду. Этим утром он снова побывал на работе. Дела отнимали слишком много времени и ему еще предстояло разобраться с доброй кипой бумаг, которые привез из конторы. Вот только мысли все были совсем не о расходах и не об отчетах. Он сам не мог понять, почему думал об Агате и об Энтони. И уж точно совсем не понимал, отчего его охватили смятение и злость.

Глава 6

Уитни прибыли незваными вечером, ближе к ужину. Леди Эдна выбралась из экипажа следом за своим сыном. В окно своей спальни я увидела, как она запрокидывает голову и рассматривает громаду дома, принадлежащего роду Фэлтон.

Спрятавшись за шторой, я, увы, не видела четко ее лица, но почему-то была уверена, что сейчас на нем отражается недовольная гримаса.

Вот из дома вышел слуга. Почтительно поклонившись, он что-то спросил у леди Уитни. А когда она резко дернула головой и, полагаю, также резко ответила, лакей снова поклонился и взмахом руки пригласил гостью следовать за собой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь